Saffat suresi 61. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ﴾ [الصافات: 61]
ayet arapça & türkçe okunuşuLimiśli hâżâ felya’meli-l’âmilûn(e) [Saffat: 61]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Çalışanlar bunun için çalışsın. [Saffat: 61]
Saffat Suresi 61. ayet tefsiri
Cennetlikler, bir şüpheden hareketle değil, orada artık bir daha ölümün olmadığını; dünya ve âhiret azaplarından hiçbirinin artık kendilerine ulaşmayacağını öğrenince duydukları şaşkınlık ve o büyük mutluluk sebebiyle “ Bir daha ölmeyeceğiz, değil mi? Bize bir azap bulaşmayacak, değil mi ” diyeceklerdir. Bu ifadeler, onların eriştikleri huzur ve mutluluğun derecesini göstermektedir.
Dünyada önümüze hedef olarak koyduğumuz bir takım başarı ölçülerimiz olabilir. Onları başardıkça da sevinebiliriz. Bir okul bitirmek, bir kitap yazmak, bir rütbeye erişmek, uluslararası bir ödül kazanmak, iyi bir ticaret yapıp büyük kârlar elde etmek, ev almak, araba almak vs. bu fani başarılara birer misaldir. Fakat Kur’ân-ı Kerîm’in ifadesi ve burada sunulan dehşetli âhiret manzarasının delâletiyle, en büyük başarının cennete ve rızây-ı Bârî’ye erişmek olduğu anlaşılır. Dünyadaki meşrû say ü gayretimizi ihmal etmemekle beraber, kendisinde çalışma ve bir şeyi başarma azmi olanların esas âhiret başarısı için çalışmaları, hatta dünyadaki tüm meşguliyetlerini de bu istikâmete yönlendirmeleri istenir. Çünkü böyle yapmakla kurtulacağı cehennem azabı ile elde edeceği cennet nimetlerini kıyaslamak bile zordur:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 61 ayeti anlamı - okunuşu
“Çalışacak olanlar, işte böyle bir başarıya ulaşmak için çalışsınlar!”
Mokhtasar tefsiri
Çalışıp amel edenler işte bu büyük mükâfatı elde etmek için çalışıp amel etmesi gerekir. Muhakkak kazançlı ticaret budur.
Ali Fikri Yavuz
Böyle ebedî bir saadet için çalışsın çalışanlar
İngilizce - Sahih International
For the like of this let the workers [on earth] work.
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık çalışanlar da böylesine çalışsınlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qoy (dünyada) çalışanlar bunun üçün (belə bir əbədi səadət uğrunda) çalışsınlar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsınlar.
Saffat suresi (As-Saaffat) 61 ayeti arapça okunuşu
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- O gün çığlığı gerçekten duyarlar; işte o, kabirden çıkış günüdür.
- İsrailoğullarının denizden geçmelerini sağladık. Puta gönülden tapan bir millete rastladılar. "Ey Musa! Onların tanrıları gibi
- İkiyüzlüler, kalblerinde olanı haber verecek bir surenin inmesinden çekiniyorlar. De ki: "Alay edin bakalım, Allah
- Bu, hangi güne bırakılmıştı?
- Şöyle denir: "Siz ve eşleriniz, ağırlanmış olarak cennete giriniz."
- Onların bir kısmının okuyup yazması yoktu. Kitab'ı bilmezlerdi; bildikleri sadece bir takım yalan ve kuruntulardı.
- Rabbin Musa'ya: "Haksızlık eden millete, Firavun'un milletine git" diye nida etmişti. "Haksızlıktan sakınmazlar mı?"
- Puta tapanlar o gün Allah'ın hükmüne teslim olurlar; uydurdukları şeyler onlardan uzaklaşırlar.
- Dini yalan sayanı gördün mü?
- Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler