Müddessir suresi 34. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
veṣṣubḥi iẕâ esfera.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir.
Müddessir suresi DiyanetMüddessir suresi 34 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Aydınlattığı zaman sabah vaktine yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Ağardığı sıra o sabah hakkı için
İngilizce - Sahih International
And [by] the morning when it brightens,
Müddessir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ışıklanıp doğarken güne.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ağarmakta olan sabaha andolsun ki,
Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 34 ayeti arapça okunuşu
vessubhi iza esferaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Yeryüzünde olanlara kötülük mü murad edildi, yahut Rableri onlara bir iyilik mi dilemiştir, doğrusu biz
- De ki: O Allah bir tektir.
- Onlara ne oluyor da inanmıyorlar?
- O da: "Ben yenildim, bana yardım et" diye Rabbine yalvarmıştı.
- Sizi yaratan, sonra rızıklandıran, sonra öldüren, daha sonra da dirilten Allah'tır. O'na koştuğunuz ortaklarınızdan böyle
- O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!
- Allah, din uğrunda sizinle savaşmayan, sizi yurdunuzdan çıkarmayan kimselere iyilik yapmanızı ve onlara karşı adil
- Cehennemlik oldukları anlaşıldıktan sonra, akraba bile olsalar, puta tapanlar için mağfiret dilemek Peygamber'e ve müminlere
- Sen, sana bu Kitap'ın verileceğini ummazdın. O ancak Rabbinin bir rahmetidir. Öyleyse sakın inkarcılara yardımcı
- İçlerinden bir takımı: "Ey Medineliler! Tutunacak yeriniz yok, geri dönün" demişti. İçlerinden bir topluluk da
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müddessir indirin:
Müddessir Suresi mp3 : Müddessir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler