Abese suresi 34. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ ﴾ [عبس: 34]
ayet arapça & türkçe okunuşuYevme yefirru-lmer-u min eḣîh(i) [Abese: 34]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar. [Abese: 34]
Abese Suresi 34. ayet tefsiri
Kıyâmetin bir ismi “ es-Sâhhah ”dır. اَلصَّٓاخَّةُ ( Sâhhah ), çarpınca kulakları patlatan, sağır eden kuvvetli çığlık demektir. O öyle şiddetli bir çığlıktır ki, şiddetinden dolayı başka bir şeyi işittirmeyecek derecede kulakları sağır eder. İşte kıyâmet çığlığı da, insanı dünyadan sağır edip, sadece âhiret işlerini dinleten en büyük bir belâ olması sebebiyle böyle isimlendirilmiştir. Buna göre o korkunç çığlık geldiğinde insan kulaklarını pür dikkat sadece o sese verecek ve sadece o yönden gelen talimatlara uyacaktır. Böylece herkes hesap yerine gidecektir. Kıyâmet öyle dehşetli bir gündür ki, kişi kendisine en yakın olan kardeşinden, anasından, babasından, karısından ve oğullarından kaçacaktır.
Bunun sebebi şunlar olabilir:
› Herkes kendi derdine düşecek ve başkasıyla ilgilenecek hali kalmayacaktır.
› Akrabalıktan doğan haklarını isteyecekleri korkusuyla insanlar birbirinden kaçacaklardır.
› Akrabalarının perişan hallerini görüp onlara bir fayda sağlayamayacağı için, hiç olmazsa o perişan manzarayı görmemek için kaçacaktır.
› Zor durumdaki çoluk çocuğu, eşi dostu kendinden yardım isteme ihtimaline karşı, buna imkânı bulunmadığı için kaçacaktır.
Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ), insanların o gündeki halini haber vererek şöyle buyurdu:
“ - İnsanlar kıyâmet gününde Allah’ın huzurunda yalın ayak, vücutları çıplak, ilk yaratıldıkları gibi sünnetsiz olarak toplanacaklar. ”
Hz. Aişe buna hayret etti ve:
“ - Ey Allah’ın Rasûlü! Erkekler ve kadınlar birbirine bakmazlar mı? ” diye sordu. Allah Resûlü ( s.a.s. ) şu cevabı verdi:
“ - O gün herkes başkasıyla ilgilenemeyecek kadar kendi derdine düşecektir. ” ( Buhârî, Enbiyâ 48; Müslim, Cennet 56 )
Netice itibariyle:Ömer Çelik Tefsiri
Abese suresi 34 ayeti anlamı - okunuşu
O gün insan kaçar kardeşinden,
Mokhtasar tefsiri
O gün kişi kardeşinden kaçar.
Ali Fikri Yavuz
O gün kişi kaçacak kardeşinden
İngilizce - Sahih International
On the Day a man will flee from his brother
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O gün, bir gündür ki kişi kaçar kardeşinden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün insan qaçacaq öz qardaşından;
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte o gün kişi kardeşinden, kaçar.
Abese suresi (Abasa) 34 ayeti arapça okunuşu
﴿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ﴾
[ عبس: 34]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Zulüm gördükten sonra hakkını alan kimselere, işte onların aleyhine bir yol yoktur.
- Allah inananlardan, ağaç altında sana baş eğerek el verirlerken, and olsun ki hoşnut olmuştur. Gönüllerinde
- Dağlarda, güven içinde olarak evler yontuyorlardı.
- Elçiler: "Doğrusu Rabbimiz bizim size gönderildiğimizi bilir; bize düşen ancak apaçık tebliğdir" demişlerdi.
- Ey inkarcılar! Aşırı giden kimselersiniz diye sizi Kuran'la uyarmaktan vaz mı geçelim?
- Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.
- Onlar dünya hayatını ahirete tercih ederler, Allah'ın yolundan alıkoyup onun eğriliğini isterler. İşte onlar uzak
- Rabbin, onların işlerinin karşılığını elbette tamamen verecektir. O, şüphesiz, onların yaptıklarını bilir.
- Ebu Leheb'in elleri kurusun; kurudu da!
- Tanyerini ağartan, geceyi dinlenme zamanı, güneş ve ayı vakit ölçüsü kılandır. Bu, Güçlü olan'ın, Bilen'in
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler