Hakka suresi 37. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ﴾
[ الحاقة: 37]
lâ ye'külühû ille-lḫâṭiûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
"Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
Hakka suresi DiyanetHakka suresi 37 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bu yemeği yalnızca günahkâr ve suçlular yer.
Ali Fikri Yavuz
Onu, ancak kâfirler yer
İngilizce - Sahih International
None will eat it except the sinners.
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onu da ancak suçlular yer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onu ancaq günahkarlar yeyər!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu (bile bile )hata işleyenlerden başkası yemez.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 37 ayeti arapça okunuşu
la ye'külühu illel hatiunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat
- Milletinin inkar eden ileri gelenleri, "Şuayb'a uyarsanız, and olsun ki siz kaybedersiniz" dediler.
- Görülmeyeni bilen Allah, görülmeyene kimseyi muttali kılmaz.
- And olsun ki Biz Musa'yı mucizelerimizle Firavun'a ve erkanına göndermiştik, "Şüphesiz ben, Alemlerin Rabbinin elçisiyim"
- Onlardan önce yoketmiş olduğumuz kasabalar halkı inanmadılar, bunlar mı inanacaklar?
- Vasiyet edenin yanılacağından veya günaha gireceğinden endişe duyan kimse, ilgililerin arasını düzeltirse ona günah yoktur.
- İçinde burçları bulunan göğe and olsun;
- Rabbi onun duasını kabul etti ve kadınların tuzağına engel oldu. Zira O, işitir ve bilir.
- Şüphesiz ona yol gösterdik; buna kimi şükreder, kimi de nankörlük.
- İşte herşeyin yaratıcısı olan Rabbiniz Allah budur. O'ndan başka tanrı yoktur. Nasıl aldatılıp döndürülürsünüz?
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler