Zariyat suresi 38. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَف۪ي مُوسٰٓى اِذْ اَرْسَلْنَاهُ اِلٰى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُب۪ينٍ ﴾ [الذاريات: 38]
ayet arapça & türkçe okunuşuVefî mûsâ iż ersenâhu ilâ fir’avne bisultânin mubîn(in) [Zariyat: 38]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa'nın başından geçenlerde de ibret vardır: Onu apaçık delille Firavun'a gönderdik. [Zariyat: 38]
Zariyat Suresi 38. ayet tefsiri
Hz. Mûsâ’nın getirdiği “ apaçık delil ”, asâ ve yed-i beyzâ başta olmak üzere Firavun’a gösterdiği mûcizelerdir. Firavun bu delillerin hiçbirine itibar etmediği, gücüne güvenerek hakikate sırt çevirdiği, üstelik onları getiren peygamberi “ sihirbazlık ” ve “ delilik ”le suçladığı için ordusuyla birlikte çok acı bir şekilde denizin dibine geçirilmiştir. Boğulurken de: “ İsrâiloğulları’nın inandığından başka ilâh bulunmadığına kesinlikle inandım; artık ben de müslümanlardanım ” ( Yûnus 10/90 ) diyerek, Hz. Mûsâ’ya yaptığı düşmanlıklara pişman olmuş, kendini kınayarak büyük bir nedamet içinde helak olmuştur. Arkasından ona matem tutan, iyiliklerini överek ağıtlar yakan, ya da en azından, “ Yazık oldu, böyle bir felaketin kurbanı olanlar ne iyi insanlardı ” diyecek kimse bulunmadığı gibi, aksine onun ibret veren akıbetine bakarak herkes rahat bir nefes almış, huzur duymuş, her dil ona lanetler yağdırmıştı. Bu hadiseyi duyan herkes, “ O zalim böyle bir âkıbete layıktı ” diye sevinç çığlığı atmıştı. Bu hal Duhân suresinde “ Onlara ne gök ağladı, ne de yer ” ( Duhan 44/29 ) ifadeleriyle haber verilmiştir. Şâirin:
“ Baktım ki yalan saltanatım, satvetim, ordum,
Feryâd edip enkâzının üstünde oturdum ” ( Nihat Cemâl Bey ) beyti, tam da Firavun ve onun gibilerin hazin âkibetlerini terennüm eder. İşte Hz. Muhammed ( s.a.s. )’i inkâr eden, maddi gücüne güvenip ona düşmanlık yapan, ona sihirbaz ve deli diyen kâfirlerin âkıbeti de böyle olacaktır. ( bk. A‘râf 7/103 vd; Yûnus 10/75-93; Kasas 28/31-42 )
Bir başka ibret manzarası da şu:Ömer Çelik Tefsiri
Zariyat suresi 38 ayeti anlamı - okunuşu
Mûsâ’nın kıssasında da alınacak ibretler vardır. Biz onu apaçık bir delille Firavun’a göndermiştik.
Mokhtasar tefsiri
Musa`yı apaçık deliller ile Firavun`a göndermemizde de elem dolu azaptan korkanlar için ibretler vardır.
Ali Fikri Yavuz
Mûsa’da da ibret vardır: Hani onu açık bir mucize ile Firavun’a gönderdik de
İngilizce - Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Musa'da da; hani onu apaçık bir delille Firavun'a göndermiştik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musanın hekayətində də (bir ibrət dərsi vardır). O zaman Biz onu Fir’onun yanına açıq-aşkar bir dəlillə göndərmişdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa'da da (ibretler vardır). Onu apaçık bir delil ile Firavun'a göndermiştik.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 38 ayeti arapça okunuşu
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الذاريات: 38]
وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين
سورة: الذاريات - آية: ( 38 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 522 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.
- İnkarcıların sözleri seni üzmesin, çünkü bütün kudret Allah'ındır. O, işitir ve bilir.
- Kullarının tevbesini kabul eden, kötülükleri affeden, yaptıklarınızı bilen, inanıp yararlı işler işleyenlerin duasını kabul eden,
- Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
- Böylece kıyamet günü kendi günahlarını tam olarak, bilmeden saptırdıkları kimselerin günahlarını kısmen yüklenirler. Dikkat edin,
- And olsun ki Kuran'ı, öğüt olsun diye kolaylaştırdık; öğüt alan yok mudur?
- Bil ki, Allah'tan başka tanrı yoktur; kendinin, inanmış erkek ve kadınların günahlarının bağışlanmasını dile. Allah,
- Doğrusu bunda bir ders vardır, ama çoğu inanmamıştır.
- Boyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar.
- Allah, içinizden sizi alıkoyanları, size Allah'ın yardımını kıskanarak, kardeşlerine "Bize gelin, zorlanmadıkça savaşa gitmeyin" diyenleri
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler