Meryem suresi 47. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Meryem suresi 47 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Meryem suresi - Maryam aya 47 (Mary).
  
   

﴿قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَۚ سَاَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبّ۪يۜ اِنَّهُ كَانَ ب۪ي حَفِيًّا ﴾ [مريم: 47]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Kâle selâmun ‘aleyk(e)(s) seestaġfiru leke rabbî(s) innehu kâne bî hafiyyâ(n) [Meryem: 47]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

İbrahim şöyle cevap verdi: "Sana selam olsun. Senin için Rabbim'den mağfiret dileyeceğim, çünkü O, bana karşı çok lütufkardır." [Meryem: 47]


Meryem Suresi 47. ayet tefsiri

Çok merhametli ve içli bir peygamber olan İbrâhim ( a.s. ), babasının bu inadına “ Sana selâm olsun ” diye karşılık vererek tam mânasıyla, “ Rahman’ın has kulları onlardır ki, yeryüzünde tevazu ve vakar ile yürürler; kendini bilmez kimseler onlara laf attığında incitmeksizin «Selâmetle!» derler, geçerler ” ( Furkân 25/63 )  âyetine uygun tarzda örnek bir davranış sergiler. Onun için istiğfara devam edeceğini söyler. Bu konuda, kendine çok lütûfkâr olan Rabbine güvendiğini belirtir.[ 1 ] Sonra da putperestlerden ve putlardan uzaklaşarak Rabbine dua edeceğini, O’nun duasına icâbet edip kendisini yalnız ve yardımcısız bırakmayacağını söyler.

Netice itibariyle:

[ 1 ] İbrâhim ( a.s. ), babasının küfür üzere öleceği kendine bildirilinceye kadar istiğfara devam etmiştir. Bu ikaz geldikten sonra bunu bırakmıştır. ( bk. Tevbe 9/114 )


Ömer Çelik Tefsiri
Meryem suresi Diyanet

Meryem'den 47 Ayeti'ni dinle


Meryem suresi 47 ayeti anlamı - okunuşu

İbrâhim dedi ki: “Sana selâm olsun! Rabbimden seni bağışlamasını dileyeceğim. Çünkü O, bana karşı çok lutufkârdır.”


Mokhtasar tefsiri

İbrahim -aleyhisselam- babasına şöyle dedi: "Benden selam olsun sana, benden hoşnut olmadığın şey sana ulaşmaz. Rabbimden senin için hidayet ve bağışlanma dileyeceğim. Şüphesiz ki, O -Subhanehu ve Teâlâ- bana karşı çok lütufkârdır."


Ali Fikri Yavuz

İbrahim şöyle dedi: “- (Benden sana fenalık gelmez, emniyet ve) selâm sana olsun, senin için Rabbimden mağfiret dileyeceğim. Çünkü O, bana çok lütufkârdır


İngilizce - Sahih International


[Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.

Meryem suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


İbrahim, esenlik sana dedi, Rabbimden yarlıganmanı dileyeceğim, şüphe yok ki o, pek lutfeder bana.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


(İbrahim) belə cavab verdi: “Sənə salam olsun! (Allah özü sənə rəhm etsin. Məndən sənə heç bir pislik gəlməz!) Mən Rəbbimdən sənin bağışlanmağını diləyəcəyəm. O mənə qarşı çox mehribandır (çox lütfükardır, duamı qəbul edər).


Kuran Araştırmaları Vakfı


İbrahim: Selam sana (esen kal) dedi, Rabbimden senin için mağfiret dileyeceğim. Çünkü O bana karşı çok lütufkardır.

Meryem suresi (Maryam) 47 ayeti arapça okunuşu

﴿قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا
[ مريم: 47]

kale selamün aleyk seestagfiru leke rabbi innehu kane bi hafiyya

قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا

سورة: مريم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 308 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Mısır'da onu satın alan kimse karısına: "Ona güzel bak, belki bize faydası olur yahut ta
  2. Gökten yere kadar, olan bütün işleri Allah düzenler, sonra, işler sizin hesabınıza göre bin yıl
  3. "Söylediklerinizde sizi yalancı çıkardılar, artık kendinizden azabı çeviremez, yardım da göremezsiniz. Zulmedenlerinize büyük bir azap
  4. Vazgeçerlerse onları bağışlayın; şüphesiz Allah bağışlar ve merhamet eder.
  5. "Bu, sizleri ve öncekileri topladığımız hüküm günüdür."
  6. İçinizden ölenlerin bırakmış olduğu eşler kendi kendilerine dört ay on gün beklerler; müddetleri sona erdiğinde,
  7. Firavun: "Bir mucize getirdiysen ortaya koy bakalım, doğru sözlülerden isen bunu yaparsın" dedi.
  8. Allah'a kim güzel bir ödünç takdiminde bulunursa, Allah karşılığını kat kat verir, ona cömertçe verilecek
  9. Doğrusu bunda bir ders vardır, ama çoğu inanmamıştır.
  10. "Beni yaratana ne diye kulluk etmeyeyim? Siz de O'na döneceksiniz."

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:

Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Meryem Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Meryem Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Meryem Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Meryem Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Meryem Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Meryem Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Meryem Suresi Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Meryem Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Meryem Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Meryem Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Meryem Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Meryem Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Meryem Suresi Al Hosary
Al Hosary
Meryem Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Meryem Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 26, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler