Mümin suresi 54. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿هُدًى وَذِكْرٰى لِاُو۬لِي الْاَلْبَابِ ﴾ [غافر: 54]
ayet arapça & türkçe okunuşuHuden ve żikrâ li-ulî-l-elbâb(i) [Mümin: 54]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
And olsun ki Biz Musa'ya doğruluk rehberi verdik. İsrailoğullarını da, akıl sahipleri için bir öğüt ve doğruluk rehberi olan Kitap'a, Tevrat'a varis kıldık. [Mümin: 54]
Mümin Suresi 54. ayet tefsiri
Hz. Mûsâ’ya risâlet vazifesini verdikten sonra, onu kendi haline bırakmayıp, adım adım takip eden, koruyan ve başarıya eriştiren Allah Teâlâ, Habîbi Hz. Muhammed ( s.a.s. )’i de Mekke’li müşriklerin zulmünden koruyacak, ona yol gösterecek ve yardım edecektir. Rasûlünü onların acımasız ellerine çaresiz bir halde bırakmayacaktır. Hz. Mûsâ’ya karşı gelenler hidâyetten mahrum kaldıkları gibi, Resûl-i Ekrem’e inanmayanlar da hidâyetten öylece mahrum kalacak; Hz. Mûsâ’ya inananlar Tevrât’a vâris oldukları gibi, her zaman ve zeminde Peygamberimiz ( s.a.s. )’e uyanlanlar da Kur’an’a vâris olacaklardır. Yalnız bu başarıya erişebilmek için sabretmek, azimle hizmete devam etmek, günahlardan uzak bir hayat yaşayarak hem dil hem gönülle devamlı surette Allah’ı hamd, zikir ve tesbihle hemhâl olmak gerekir. Çünkü başarının sırrı, ilâhî yardımın kulun imdâdına yetişmesinde gizlidir.
Kur’an’a savaş açanlara gelince:Ömer Çelik Tefsiri
Mümin suresi 54 ayeti anlamı - okunuşu
Gerçek akıl sahipleri için bir doğru yol rehberi ve bir öğüt olan o kitaba.
Mokhtasar tefsiri
Hak yolunda hidayet rehberi ve akıl sahipleri için bir öğüttür.
Ali Fikri Yavuz
Akıl sahiblerine bir hidayet ve bir öğüd olarak
İngilizce - Sahih International
As guidance and a reminder for those of understanding.
Mümin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Aklı başında olanları doğru yola sevk eder, onlara ibrettir, öğüttür.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ağıl sahiblərinə hidayət və öyüd-nəsihət olsun deyə!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, akıl sahipleri için bir öğüt ve doğruluk rehberidir.
Mümin suresi (Ghafir) 54 ayeti arapça okunuşu
﴿هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ غافر: 54]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Karşılaştığınızda, olacak işi oldurmak için, onları gözlerinize az gösteriyor ve sizi de onların gözünde azaltıyordu.
- Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim;
- Doğrusu bunlarda dersler vardır. Biz şüphesiz insanları denemekteyiz.
- Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden
- Şüphesiz ki, senden önce ümmetlere peygamberler göndermiştik; onları yalvarsınlar diye darlık ve sıkıntıya sokmuştuk.
- Yanlarındakini doğrulayan bir Peygamber, Allah katından onlara gelince Kitap verilenlerden bir takımı, bilmiyorlarmış gibi, Allah'ın
- Onlar kendilerine kuvvet ve şeref kazandırsın diye, Allah'ı bırakarak tanrılar edindiler.
- Bu sınırları aşmak isteyenler, işte bunlar aşırı gidenlerdir.
- Allah kendi katından bir güven işareti olarak sizi hafif bir uykuya daldırmıştı. Sizi arıtmak, sizden
- Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




