Vakıa suresi 56. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
hâẕâ nüzülühüm yevme-ddîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
İşte onlara, ceza günü sunulacak konukluk budur.
Vakıa suresi DiyanetVakıa suresi 56 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bu zikredilen acı yemek ve kaynar su, karşılık gününde kendisi ile karşılanacakları ziyafetleridir.
Ali Fikri Yavuz
İşte hesap günü, onlara ziyafet bu
İngilizce - Sahih International
That is their accommodation on the Day of Recompense.
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Budur ceza günü ziyafetleri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bu onların haqq-hesab günündəki ziyafətidir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur!
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 56 ayeti arapça okunuşu
haza nüzülühüm yevmiddinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz.
- And olsun ki, Biz vahyi onlara ard arda yetiştirdik; belki düşünürler.
- Her ümmeti diz üstü çökmüş olarak görürsün. Her ümmet kitabına çağrılır. Onlara denir ki: "Bugün,
- Cehennemin bekçilerini yalnız meleklerden kılmışızdır. Sayılarını bildirmekle de, ancak inkar edenlerin denenmesini ve kendilerine kitap
- İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır.
- Allah gözlerin hainliğini ve gönüllerin gizlediğini bilir.
- Veya, "onu uydurdu" derler. De ki: "Eğer onu uydurdumsa, beni Allah'a karşı hiçbir şekilde savunamazsınız;
- Firavun: "Ey Haman! Bana bir kule yap; belki yollara, göklerin yollarına erişirim de Musa'nın Tanrısını
- Bugün, size temiz olanlar helal kılındı. Kitap verilenlerin yemeği size helal, sizin yemeğiniz de onlara
- İnsanlar senden kıyametin zamanını soruyorlar; de ki: "Onun bilgisi ancak Allah katındadır; ne bilirsin, belki
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler