İnşikak suresi 20. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَۙ ﴾ [الانشقاق: 20]
ayet arapça & türkçe okunuşuFemâ lehum lâ yu/minûn(e) [İnşikak: 20]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Onlara ne oluyor da inanmıyorlar? [İnşikak: 20]
İnşikak Suresi 20. ayet tefsiri
Onlar, kendilerini hakka davet eden Kur’an’a inanıp itaat etmemektedirler. Halbuki onlardan beklenen iman ve itaattir. Bunu yapmadıkları takdirde onları bekleyen can yakıcı bir azaptır. Çünkü, ancak iman edip sâlih amel işleyenler azaptan kurtulup, kesintisi olmayan, bitip tükenmek bilmeyen bir mükâfata erişebileceklerdir.
21. âyette, Kur’an okunurken secde etmeyen kâfirler kınandığı için bir kısım fakihler, bu âyet okunduğunda secde edilmesi gerektiğini söylemişlerdir. Ebû Hanîfe ( r.h. ) burada secde etmenin vacip olduğu kanaatindedir.
Şimdi gelmekte olan Burûc sûresi, bilhassa İnşikak sûresindeki “ Oysa Allah, onların içlerinde ne gizlediklerini çok iyi bilmektedir ” ( İnşikâk 84/23 ) âyetiyle işaret buyrulduğu üzere kâfirlerin mü’minlere karşı besledikleri öfkeye ve mü’minlerin onlardan gördükleri mihnete katlanarak Allah yolunda şehadet ile büyük bir feyze ereceklerine ve Kur’ân’ın şanına dikkat çekiyor:Ömer Çelik Tefsiri
İnşikak suresi 20 ayeti anlamı - okunuşu
Böyleyken onlara ne oluyor ki inanmıyorlar?
Mokhtasar tefsiri
O halde bu kâfirlere ne oluyor da Allah’a ve Ahiret gününe iman etmiyorlar?
Ali Fikri Yavuz
O halde, onlarda ne var ki, iman etmezler
İngilizce - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
İnşikak suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık ne oldu onlara da inanmıyorlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlara nə olub ki, iman gətirmirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Böyleyken onlar acaba neden iman etmezler?
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kitap'da İsmail'e dair anlattıklarımızı da an. Çünkü o sözünde doğru bir kimse idi, tarafımızdan gönderilmiş
- Ey mümin erkekler! Eğer inkar eden (kafir olan) eşlerinize sarfettiklerinizden inkarcılara bir şey geçecek olursa
- Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
- Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
- Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle çekiştirip alay eden kimsenin vay haline!
- Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine
- Rabbinin gölgeyi nasıl uzattığını görmez misin? İsteseydi onu durdururdu. Sonra Biz güneşi, ona delil kılıp
- Cennetlikler, cehennemliklere: "Biz Rabbimizin bize vadettiğini gerçek bulduk, Rabbinizin size de vadettiğini gerçek buldunuz mu?"
- Göğün, insanları bürüyecek ve gözle görülecek bir duman çıkaracağı günü bekle; bu, can yakan bir
- Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim;
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




