Vakıa suresi 58. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَفَرَاَيْتُمْ مَا تُمْنُونَۜ ﴾ [الواقعة: 58]
ayet arapça & türkçe okunuşuEferaeytum mâ tumnûn(e) [Vakıa: 58]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız? [Vakıa: 58]
Vakıa Suresi 58. ayet tefsiri
Buradan itibaren 74. âyete kadar, Allah Teâlâ’nın sonsuz kudretinin ve ölüleri diriltip âhiret hayatını var etmeye kadir olduğunun açık delilleri serdedilir. İnsanlardan, özellikle ilâhî kudret ve âhiret hakkında şüphesi olanlardan bu deliller üzerinde düşünmeleri, akıl yormaları ve böylece hakikati idrak etmeleri istenir:
Birinci delil, insanın bizzat kendi yaratılışı, ölümü, bir neslin gidip yerine yeni bir neslin gelmesi ve bunun mütemadiyen böyle sürüp gitmesi ve âhirette mâhiyetini şu an tam bilemeyeceğimiz bambaşka bir yaratılışla yeniden yaratılacak olmasıdır. Allah Teâlâ’nın bizi ilk kez yoktan yaratıp, şu an sahip olduğumuz varlığımızı bize lütfetmesi, bundan itibaren de öldürmek, yeniden diriltmek, hesaba çekmek, cennet veya cehenneme sokmak gibi bizimle alakalı vaatlerini yerine getirebileceğinin açık bir göstergesidir. Şu anki durumumuza kadar Allah Teâlâ’nın bizim üzerimizdeki nesep, cinsiyet, boy bos, renk, genetik özellikler vb. sayısız tasarruflarına kimsenin müdâhale edemediği gibi, bundan sonra da bizimle alakalı dünyevî ya da uhrevî tasarruflarına kimse mani olamayacaktır. O ( c.c. ), istediği ve irade buyurduğu her şeyi yapacaktır. Çünkü, “ O’dur, dilediği her şeyi dilediği gibi yapan. ” ( Burûc 85/16 )
Aynı şekilde tohumun topraktaki macerası da ne dikkat çekici bir hâdisedir:Ömer Çelik Tefsiri
Vakıa suresi 58 ayeti anlamı - okunuşu
Rahimlere akıttığınız meniyi hiç düşünmez misiniz?
Mokhtasar tefsiri
-Ey insanlar- Hanımlarınızın rahimlerine döktüğünüz meniyi görmez misiniz?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi gördünüz mü, (rahimlere) döktüğünüz menîyi
İngilizce - Sahih International
Have you seen that which you emit?
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Görmez misiniz rahimlere döktüğüm bir katre suyu?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- And olsun ki: "Ona elbette bir insan öğretiyor" dediklerini biliyoruz. Kast ettikleri kimsenin dili yabancıdır,
- Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah'ındır. Dilediğini yaratır, dilediğine kız çocuk, dilediğine de erkek çocuk verir.
- Musa: "Rabbim! Doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor. Onun için Harun'a da elçilik
- Onların yürüyecek ayakları mı var, yoksa tutacak elleri mi var, ya da görecek gözleri mi
- Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
- De ki: "Doğrusu kendisinden kaçtığınız ölüm mutlaka karşınıza çıkacaktır; sonra; görüleni de görülmeyeni de bilen
- Sihirbazlar işi aralarında tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular.
- Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitap etmişti:
- Musa erginlik çağına gelip olgunlaşınca, ona hikmet ve ilim verdik. İyi davrananları böyle mükafatlandırırız.
- Aralarında hüküm vermek üzere Allah'a ve Peygamberine çağırıldıkları zaman, bir takımı hemen yüz çevirirler. İşte
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler