Şuara suresi 65. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَنْجَيْنَا مُوسٰى وَمَنْ مَعَهُٓ اَجْمَع۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 65]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe enceynâ mûsâ vemen me’ahu ecma’în(e) [Şuara: 65]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık. [Şuara: 65]
Şuara Suresi 65. ayet tefsiri
Mûsâ ( a.s. ) yanındakilerle beraber Kızıl Deniz’in kıyısına ulaştıkları sırada Firavun da ordusuyla beraber arkalarından yetişti. İki ordu birbirini görecek kadar yaklaşınca Mûsâ ( a.s. )’ın yanındakiler, baskına uğrayıp helâk olmaktan korktular. Cenâb-ı Hakk’ın emriyle Hz. Mûsâ asâsını denize vurdu; denizde kupkuru bir yol açıldı. ( bk. Tâhâ 20/77 ) Yolun kenarındaki sular büyük dağlar gibiydi. Mûsâ ( a.s. ) ve İsrâiloğulları o yollardan denizi karşıya geçtiler. Fakat yine Allah’ın emriyle Mûsâ ( a.s. ) denizde açtığı yolu açık bıraktı. ( bk. Duhân 44/24 ) Çünkü Firavun ve ordusu açık bulduğu bu yollara girecek, İsrâiloğullarını takibe devam edecekti. Nitekim öyle de oldu. Firavun ordusuyla birlikte deniz içinde açık olan yollara girip, en arka sırada bulunanlar da denizin sınırları içine dâhil olunca, birden yollar kayboldu. Büyük dağlar gibi su kütleleri birbirine girdi. Bunlar arasında kalan azgın Firavun ve askerleri, bir fert hariçte kalmayacak şekilde boğularak denizin dibini boyladılar. ( bk. Yûnus 10/90-93; Tâhâ 20/77-79 )
Anlatılan bu kıssada Peygamber düşmanlarının alacağı bir ders vardır:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 65 ayeti anlamı - okunuşu
Mûsâ’yı ve beraberinde bulunan herkesi kurtardık.
Mokhtasar tefsiri
Musa`yı ve İsrailoğulları`ndan onunla beraber olanları kurtardık. Onlardan hiçbir kimse helak olmadı.
Ali Fikri Yavuz
Mûsa’yı ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık
İngilizce - Sahih International
And We saved Moses and those with him, all together.
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Musa'yı ve onunla beraber bulunanların hepsini kurtardık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musa və onunla birlikdə olanların hamısını xilas etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 65 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Meyve ağaçlarının gölgeleri üzerlerine sarkmış ve onların koparılması kolaylaştırılmıştır.
- Allah kimi saptırırsa, artık onun bundan sonra bir dostu olmaz. Azabı gördüklerinde, zalimlerin: "Dönecek bir
- Nitekim, Rabbin seni hak uğrunda evinden savaş için çıkarmıştı, oysa müslümanların bir takımı bundan hoşlanmamıştı.
- İnsanoğlu, var edilip bahse değer bir şey olana kadar, şüphesiz, uzun bir zaman geçmemiş midir?
- Öyleyken, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
- Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
- Kıyamet saatini bilmek ancak Allah'a mahsustur. Yağmuru O indirir, rahimlerde bulunanı O bilir, kimse yarın
- Şöyle derler: "Rabbimiz! Bizi bedbahtlığımız yenmişti; sapık bir millet olmuştuk."
- Kullara yazıklar olsun! Kendilerine hangi elçi gelse, onu alaya alıyorlardı.
- İnanan kullarıma söyle, en güzel şekilde konuşsunlar. Doğrusu şeytan aralarını bozmak ister. Şeytan şüphesiz insanın
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler