Şuara suresi 65. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَنْجَيْنَا مُوسٰى وَمَنْ مَعَهُٓ اَجْمَع۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 65]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe enceynâ mûsâ vemen me’ahu ecma’în(e) [Şuara: 65]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık. [Şuara: 65]
Şuara Suresi 65. ayet tefsiri
Mûsâ ( a.s. ) yanındakilerle beraber Kızıl Deniz’in kıyısına ulaştıkları sırada Firavun da ordusuyla beraber arkalarından yetişti. İki ordu birbirini görecek kadar yaklaşınca Mûsâ ( a.s. )’ın yanındakiler, baskına uğrayıp helâk olmaktan korktular. Cenâb-ı Hakk’ın emriyle Hz. Mûsâ asâsını denize vurdu; denizde kupkuru bir yol açıldı. ( bk. Tâhâ 20/77 ) Yolun kenarındaki sular büyük dağlar gibiydi. Mûsâ ( a.s. ) ve İsrâiloğulları o yollardan denizi karşıya geçtiler. Fakat yine Allah’ın emriyle Mûsâ ( a.s. ) denizde açtığı yolu açık bıraktı. ( bk. Duhân 44/24 ) Çünkü Firavun ve ordusu açık bulduğu bu yollara girecek, İsrâiloğullarını takibe devam edecekti. Nitekim öyle de oldu. Firavun ordusuyla birlikte deniz içinde açık olan yollara girip, en arka sırada bulunanlar da denizin sınırları içine dâhil olunca, birden yollar kayboldu. Büyük dağlar gibi su kütleleri birbirine girdi. Bunlar arasında kalan azgın Firavun ve askerleri, bir fert hariçte kalmayacak şekilde boğularak denizin dibini boyladılar. ( bk. Yûnus 10/90-93; Tâhâ 20/77-79 )
Anlatılan bu kıssada Peygamber düşmanlarının alacağı bir ders vardır:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 65 ayeti anlamı - okunuşu
Mûsâ’yı ve beraberinde bulunan herkesi kurtardık.
Mokhtasar tefsiri
Musa`yı ve İsrailoğulları`ndan onunla beraber olanları kurtardık. Onlardan hiçbir kimse helak olmadı.
Ali Fikri Yavuz
Mûsa’yı ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık
İngilizce - Sahih International
And We saved Moses and those with him, all together.
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Musa'yı ve onunla beraber bulunanların hepsini kurtardık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musa və onunla birlikdə olanların hamısını xilas etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 65 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Hayat, ancak bu dünyadaki hayatımızdır. Ölürüz ve yaşarız; bizi ancak zamanın geçişi yokluğa sürükler" derler.
- Geceleyin secde ederek ve ayakta durarak boyun büken, ahiretten çekinen, Rabbinin rahmetini dileyen kimse inkar
- Allah çocuk edinmek isteseydi, yaratıklarından dilediğini seçerdi. O münezzehtir, O; gücü her şeye yeten tek
- Eyyub da: "Başıma bir bela geldi, (Sana sığındım), Sen merhametlilerin merhametlisisin" diye Rabbine nida etmişti.
- Meryem oğlu İsa, "Allahım! Rabbimiz! Bize ve bizden sonra geleceklere bayram ve Sen'den bir delil
- Kitap ehlinin hepsi bir değildir: Onlardan geceleri secdeye kapanarak Allah'ın ayetlerini okuyup duranlar vardır; bunlar
- Kanınızı dökmeyin, birbirinizi yurdunuzdan sürmeyin diye sizden söz almıştık, sonra bunu böylece kabul etmiştiniz, buna
- Dikkat edin, halis din Allah'ındır; O'nu bırakıp da putlardan dostlar edinenler: "Onlara, bizi Allah'a yaklaştırsınlar
- Hamd, gökleri ve yeri yaratan, melekleri ikişer, üçer, dörder kanatlı elçiler kılan Allah'a mahsustur. Yaratmada
- Allah'la cinler (melekler) arasında da bir soy bağı icadettiler. And olsun ki, cinler de, kendilerinin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler