Rahman suresi 8. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَلَّا تَطْغَوْا فِي الْم۪يزَانِ ﴾ [الرحمن: 8]
ayet arapça & türkçe okunuşuEllâ tatġav fî-lmîzân(i) [Rahman: 8]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Artık tartıda tecavüz etmeyin. [Rahman: 8]
Rahman Suresi 8. ayet tefsiri
اَلْم۪يزَانُ ( mîzân ); “ denge, ölçü, eşyanın birbirine nispetle ağırlığını tartma, tartı âleti, terazi ” mânalarına gelir. Bu âyetlerde üç kez tekrar edilir. Kullanıldığı yere göre bu kelimeye şu mânalar verilebilir:
Birincisi; Yüce Allah, o kadar yüksekliğine rağmen göğe, o kadar genişliğine rağmen yere ve içinde sayısız varlıklar barındırmasına rağmen tüm kâinata “ denge kanunu ”nu koymuştur. Bütün varlıklar ve hâdiseler arasında, kâinatın belirli bir nizam dâhilinde işlemesini sağlayan umûmî bir denge kanunu mevcuttur. Birinci “ mîzân ” kelimesiyle bu kastedilir.
İkincisi, insanın Rabbiyle, kendisiyle ve kendi dışındaki canlı cansız diğer varlıklarla münâsebetlerini düzenlemek üzere indirilmiş ilâhî kanunlar bütünü olan “ din ” de denge kanununun sosyal hayattaki bir tezâhürüdür. Bunların özü kısaca “ her şeyi layık olduğu yere koymak ” diye tarif edilen “ adâlet ” prensibidir. Bu prensip insana hem Allah’ın hukukunu hem de diğer yaratıkların hukukunu korumasını, her hak sahibine hakkını vermesini emreder. Dinin emrettiği şekilde bunlar yerine getirilecek ve konulan bu ölçülerden asla sapılmayacaktır. İkinci “ mîzan ” kelimesi bu mânadadır. İnsanların birbirleriyle alış veriş yaparken teraziyi düz tutmaları, ölçü ve tartıya dikkat etmeleri, başkalarına en küçük bir haksızlık yapmaktan titizlikle kaçınmaları da, kâinata yerleştirilen büyük adâlet ve denge kanununun bir yansımasıdır. Küçük ve basit gibi gözüken bu noktalardaki haksızlıklar bile, o büyük düzeni sarsacak ve bozacak bir mâhiyet arz etmektedir.
Üçüncüsü; insan dünya hayatında adâletli olmaya, ölçü ve tartıyı dosdoğru yapmaya son derece dikkatli olmalıdır. Çünkü onun bu dünyadaki her türlü davranışı âhiretteki terazisini yakından etkilemektedir. Dolayısıyla dünyada ölçü ve tartıda haksızlık yapan, aslında mahşerde amellerini tartan terazinin kendi aleyhine dönmesine zemin hazırlamaktadır. Buna göre üçüncü “ mîzân ”, mahşer yerindeki terazi olarak anlaşılabilir.
Diğer bir kudret ve rahmet tecellisi yeryüzüdür:Ömer Çelik Tefsiri
Rahman suresi 8 ayeti anlamı - okunuşu
Ta ki siz de bundan ders ve örnek alıp ölçüyü aşmayasınız!
Mokhtasar tefsiri
-Ey insanlar!- Ölçü ve tartıda zulüm etmemeniz ve hainlik yapmamanız için adaleti koydu.
Ali Fikri Yavuz
Ki ölçü ve adaletle hududu aşmıyasınız
İngilizce - Sahih International
That you not transgress within the balance.
Rahman suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ölçüde, tartıda insafsızlık etmeyin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ona görə ki, çəkidə hədi aşmayasınız (insafı əldən verməyəsiniz).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sakın dengeyi bozmayın.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İblis: "Ben ondan daha üstünüm. Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın" dedi.
- Onlara: "Temelli kalacağınız cehennemin kapılarından girin; böbürlenenlerin durağı ne kötüdür!" denir.
- Şüphesiz katımızda onlar için ağır boyunduruklar, cehennem, boğazı tıkayan bir yiyecek ve can yakan azap
- Ey inananlar! Allah'ın gazabına uğramış milleti dost edinmeyin; inkarcıların kabirde bulunan kimselerden umutlarını kestikleri gibi,
- Doğrusu inkarcılar, "Ölum bir defadır, tekrar diriltilmeyeceğiz. Eğer doğru sözlü iseniz bize babalarımızı getirsenize" derler.
- Rabbinize gönülden ve gizlice yalvarın. Doğrusu O aşırı gidenleri sevmez.
- Rumlar en yakın bir yerde yenildiler. Onlar bu yenilgilerinden bir kaç yıl sonra galip geleceklerdir.
- And olsun ki, elçilerimiz müjde ile İbrahim'e geldiler. "Selam sana" dediler, "Size de selam" dedi,
- Onlara bir musibet geldiğinde: "Biz Allah'ınız ve elbette O'na döneceğiz" derler.
- De ki, "Cebrail'e düşman olan kimse Allah'a düşmandır", çünkü O, Kuran'ı Allah'ın izniyle kendinden öncekini
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




