Müminun suresi 95. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاِنَّا عَلٰٓى اَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ﴾ [المؤمنون: 95]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe-innâ ‘alâ en nuriyeke mâ ne’iduhum lekâdirûn(e) [Müminun: 95]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Biz onlara vadettiğimizi sana elbette gösterebiliriz. [Müminun: 95]
Müminun Suresi 95. ayet tefsiri
Allah Resûlü ( s.a.s. ), küfür ve şirkten bir türlü vazgeçmeyen kavminin başına bir azap inecek olursa, Yüce Allah’ın kendisini o zalimler arasında bırakmayacağını elbette biliyordu. Çünkü Cenâb-ı Hakk’ın peygamberlerine, onlara yardım edeceğine ve onları kurtaracağına dair teminatı vardı. ( bk. Sâffât 37/171-173; Mü’min 40/51 ) Bununla birlikte, mükâfatının artması, her an Rabbini hatırında tutması ve kıyamete kadar gelecek bütün mü’minlere örnek olması için ona böyle dua etmesi emredilmiştir. Herkes Allah’ın azabından korkmalı, gelmemesi için Allah’a dua etmeli, hatta azaba uğramaktan korkarak yaptığı hataları terk etmelidir. Allah dostlarından Zünnûn Mısrî, zaman zaman Mısır’ın dışına çıkar, “ Ya Rabbi! Benim işlediğim günahlar sebebiyle insanlara azap etme! ” diye dua ederdi. Çünkü azap geldiğinde yalnız günahkârları helak etmekle kalmaz, dindarları da içine alabilir. Bu bakımdan şerli, günahkâr ve kötü bir toplum içinde yaşamak zorunda olanlar, her zaman dua ve yakarış hâlinde Allah’a sığınmalıdırlar.
Nitekim Resûlullah ( s.a.s. ) şöyle dua ederdi:
“ Allahım! Bir toplumu fitneye düşürmek istediğinde, bu belaya uğramadan benim canımı al! ” ( Tirmizî, Tefsir 38/4; Ahmed b. Hanbel, Müsned, IV, 66 )
Bununla birlikte Cenâb-ı Hak, imansızları her an helak edecek güç ve kudrete sahiptir. Meselâ tebliğin ilk yıllarında, müşriklerin Efendimiz ( s.a.s. )’e karşı geldikleri sırada hemen onları cezalandırabilirdi. Fakat nihâyetsiz sabır ve hilim sahibi olan Rabbimiz, hemen cezalandırmayı değil, kulların düşünmelerine fırsat tanımak için mühlet vermeyi murad etmiştir. Bu bakımdan Peygamberimiz ( s.a.s. ) ve onun şahsında tüm mü’minlere olabildiği kadar kötülükleri en iyi yollarla savmalarını, affetmeyi, tahammül göstermeyi ve iyilik yapmayı tavsiye etmektedir.
Şeytanın vesvese ve tahriklerine karşı da şu dularla kendine sığınmamızı öğütlemektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Müminun suresi 95 ayeti anlamı - okunuşu
Bizim, onları tehdit ettiğimiz azabı sana göstermeye elbette gücümüz yeter.
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz biz; azaptan onlara vadetmiş olduğumuzu senin görüp müşahede edeceğin şekilde sana göstermeye kadiriz. Biz bunu ve bunun dışındakileri yapmaktan aciz değiliz.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), onlara vaad ettiğimiz azabı sana göstermeğe elbette kadiriz
İngilizce - Sahih International
And indeed, We are able to show you what We have promised them.
Müminun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki bizim, onlara vaadettiğimiz şeyleri sana göstermeye gücümüz yeter elbette.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Biz onlara və’d etdiyimizi (əzabı) sənə göstərməyə, əlbəttə, qadirik!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, onlara yönelttiğimiz tehdidi sana göstermeye elbette ki kadiriz.
Müminun suresi (Al-Muminun) 95 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 95]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Artık onlara, şefaatçilerin şefaati fayda vermez.
- Erkek hırsız ve kadın hırsızın, yaptıklarından ötürü Allah tarafından ibret verici bir ceza olarak, ellerini
- Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
- Allah'ın mescidlerinde O'nun isminin anılmasını yasak eden ve oraların yıkılmasına çalışan kimseden daha zalim kim
- Göklerde ve yerde olanlar O'nundur; hepsi O'na boyun eğmiştir.
- Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
- Fitne kalmayıp, yalnız Allah'ın dini ortada kalana kadar onlarla savaşın. Eğer vazgeçerlerse sataşmayın. Zulmedenlerden başkasına
- Yahut: "Onu kendi uydurdu" diyorlar öyle mi? Hayır, inanmıyorlar.
- Yedi gök, yer ve bunlarda bulunanlar O'nu tesbih eder; O'nu hamd ile tesbih etmeyen hiçbir
- Eğer bunlar tanrı olsaydı cehenneme girmezlerdi; hepsi orada temelli kalacaktır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler