سورة المدثر بالأردية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأردية | سورة المدثر | Muddathir - عدد آياتها 56 - رقم السورة في المصحف: 74 - معنى السورة بالإنجليزية: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

اے (محمدﷺ) جو کپڑا لپیٹے پڑے ہو

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

اُٹھو اور ہدایت کرو

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

اور اپنے پروردگار کی بڑائی کرو

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

اور اپنے کپڑوں کو پاک رکھو

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

اور ناپاکی سے دور رہو

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

اور (اس نیت سے) احسان نہ کرو کہ اس سے زیادہ کے طالب ہو

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

اور اپنے پروردگار کے لئے صبر کرو

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

جب صور پھونکا جائے گا

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

وہ دن کا مشکل دن ہوگا

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

(یعنی) کافروں پر آسان نہ ہوگا

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

ہمیں اس شخص سے سمجھ لینے دو جس کو ہم نے اکیلا پیدا کیا

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

اور مال کثیر دیا

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

اور (ہر وقت اس کے پاس) حاضر رہنے والے بیٹے دیئے

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

اور ہر طرح کے سامان میں وسعت دی

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

ایسا ہرگز نہیں ہوگا۔ یہ ہماری آیتیں کا دشمن رہا ہے

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

ہم اسے صعود پر چڑھائیں گے

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

اس نے فکر کیا اور تجویز کی

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

یہ مارا جائے اس نے کیسی تجویز کی

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

پھر یہ مارا جائے اس نے کیسی تجویز کی

ثُمَّ نَظَرَ(21)

پھر تامل کیا

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

پھر تیوری چڑھائی اور منہ بگاڑ لیا

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

پھر پشت پھیر کر چلا اور (قبول حق سے) غرور کیا

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

پھر کہنے لگا کہ یہ تو جادو ہے جو (اگلوں سے) منتقل ہوتا آیا ہے

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

(پھر بولا) یہ (خدا کا کلام نہیں بلکہ) بشر کا کلام ہے

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

ہم عنقریب اس کو سقر میں داخل کریں گے

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

اور تم کیا سمجھے کہ سقر کیا ہے؟

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

(وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

اور بدن جھلس کر سیاہ کردے گی

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

اس پر اُنیس داروغہ ہیں

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

اور ہم نے دوزخ کے داروغہ فرشتے بنائے ہیں۔ اور ان کا شمار کافروں کی آزمائش کے لئے مقرر کیا ہے (اور) اس لئے کہ اہل کتاب یقین کریں اور مومنوں کا ایمان اور زیادہ ہو اور اہل کتاب اور مومن شک نہ لائیں۔ اور اس لئے کہ جن لوگوں کے دلوں میں (نفاق کا) مرض ہے اور (جو) کافر (ہیں) کہیں کہ اس مثال (کے بیان کرنے) سے خدا کا مقصد کیا ہے؟ اسی طرح خدا جس کو چاہتا ہے گمراہ کرتا ہے اور جس کو چاہتا ہے ہدایت کرتا ہے اور تمہارے پروردگار کے لشکروں کو اس کے سوا کوئی نہیں جانتا۔ اور یہ تو بنی آدم کے لئے نصیحت ہے

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

ہاں ہاں (ہمیں) چاند کی قسم

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

اور رات کی جب پیٹھ پھیرنے لگے

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

اور صبح کی جب روشن ہو

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

کہ وہ (آگ) ایک بہت بڑی (آفت) ہے

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

(اور) بنی آدم کے لئے مؤجب خوف

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

جو تم میں سے آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے رہنا چاہے

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے گرو ہے

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

مگر داہنی طرف والے (نیک لوگ)

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

(کہ) وہ باغہائے بہشت میں (ہوں گے اور) پوچھتے ہوں گے

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

کہ تم دوزخ میں کیوں پڑے؟

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

وہ جواب دیں گے کہ ہم نماز نہیں پڑھتے تھے

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

اور نہ فقیروں کو کھانا کھلاتے تھے

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

اور اہل باطل کے ساتھ مل کر (حق سے) انکار کرتے تھے

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

اور روز جزا کو جھٹلاتے تھے

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

یہاں تک کہ ہمیں موت آگئی

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

ان کو کیا ہوا ہے کہ نصیحت سے روگرداں ہو رہے ہیں

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

گویا گدھے ہیں کہ بدک جاتے ہیں

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

(یعنی) شیر سے ڈر کر بھاگ جاتے ہیں

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

اصل یہ ہے کہ ان میں سے ہر شخص یہ چاہتا ہے کہ اس کے پاس کھلی ہوئی کتاب آئے

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

ایسا ہرگز نہیں ہوگا۔ حقیقت یہ ہے کہ ان کو آخرت کا خوف ہی نہیں

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

کچھ شک نہیں کہ یہ نصیحت ہے

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

تو جو چاہے اسے یاد رکھے

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

اور یاد بھی تب ہی رکھیں گے جب خدا چاہے۔ وہی ڈرنے کے لائق اور بخشش کا مالک ہے


المزيد من السور باللغة الأردية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المدثر بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المدثر كاملة بجودة عالية
سورة المدثر أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المدثر خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المدثر سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المدثر سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المدثر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المدثر عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المدثر علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المدثر فارس عباد
فارس عباد
سورة المدثر ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المدثر محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المدثر محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المدثر الحصري
الحصري
سورة المدثر العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المدثر ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المدثر ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب