سورة التكوير بالأوزبكية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأوزبكية | سورة التكوير | Takwir - عدد آياتها 29 - رقم السورة في المصحف: 81 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса.

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

Ва, вақтики, юлдузлар сочилиб кетса.

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

Ва, вақтики, тоғлар сайр қилдирилса.

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

Ва, вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

Ва, вақтики, денгизлар аланга олиб ёнса.

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

Ва вақтики, нафслар жуфтлаштирилса.

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

У нима гуноҳ учун ўлдирилган?

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

Ва, вақтики, саҳифалар нашр қилинса.

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

Ва, вақтики, осмон қўпорилса.

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

Ҳар бир жон нима ҳозирланганини билади.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

(Кундузи) махфий бўлувчи(юлдуз)лар билан қасам.

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

(Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

Қоронғулиги билан кириб келган кеча билан қасам.

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

Нафас олиб, кириб келган тонг билан қасам.

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

Итоат қилинган, омонатли.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

Батаҳқиқ ул ани очиқ-ойдин уфқда кўрди.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

Ва у ғайбга бахил эмас.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

Ва у(Қуръон) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмас.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

Бас, қаёққа кетмоқдасиз?!

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

У (Қуръон) оламларга эслатмадан бошқа нарса эмас.

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

Сизлардан мустақим бўлишни хоҳловчилар учун.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

Оламларнинг Роббиси Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар.


المزيد من السور باللغة الأوزبكية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
سورة التكوير أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة التكوير خالد الجليل
خالد الجليل
سورة التكوير سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة التكوير سعود الشريم
سعود الشريم
سورة التكوير عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة التكوير عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة التكوير علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة التكوير فارس عباد
فارس عباد
سورة التكوير ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة التكوير محمد جبريل
محمد جبريل
سورة التكوير محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة التكوير الحصري
الحصري
سورة التكوير العفاسي
مشاري العفاسي
سورة التكوير ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة التكوير ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب