سوره عاديات به زبان لغة بولندية
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Na galopujące, zadyszane, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) Krzeszące iskry ognia,. |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Które ruszają do ataku rankiem, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) Wzbijając tuman kurzu, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) I wdzierają się w sam środek gromadnie! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Zaprawdę, człowiek jest niewdzięczny względem swego Pana! |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) I, zaprawdę, on sam jest tego świadkiem! |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Czyż on nie wie, że kiedy zostanie wywrócone to, co jest w grobach, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) I kiedy zostanie wydobyte na jaw to, co jest w piersiach |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) - zaprawdę, tego Dnia, ich Pan będzie o nich doskonale powiadomiony! |
سورهای بیشتر به زبان لغة بولندية:
دانلود سوره عاديات با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره عاديات با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید