سوره نبأ به زبان اورومویی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اورومویی | سوره نبأ | النبأ - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 78 - معنی سوره به انگلیسی: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 [Warri hin amanin] maal irraa wal gaafatuu

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 Oduu guddaa irraa [wal gaafatu]

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 Isa isaan isa keessatti wal dhaban [irraayi]

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Haa dhowwamanu! fuula dura beekuuf jiru

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 Ammas haa dhowwamanu! fuula dura beekuuf jiru

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Sila Nuti dachii firaasha hin goonee

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 Gaarreenis shikaala [hin goonee]

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 Cimdiis goonee isin uumne

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 Hirriba keessan boqonnaa goone

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 Halkan uffata goone

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 Guyyaas yeroo jireenyaa (keessa hojjatan) goone

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 Gubbaa keessanittis [samii] jajjaboo torba ijaarre

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 Ifaa bobaaas uumne

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 Duumessa irraas bishaan dhangalaaa baayee buufne

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 Isaan fuduraafi marga baasuuf jecha [buufne]

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 Ashaakiltii damee wal keessa seensifattes

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Dhugumatti, guyyaan fooyamaa yeroo beellamamaa tae

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 [Guyyaan sun] guyyaa Garriin (xurumbaan) afuufamee isinis garee gareen dhuftanuudha

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 [Guyyaa] samiinillee banamtee hulaalee taatuudha

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 Gaarreenis deemsifamtee siribii (siribduu) taate

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Dhugumatti jahannam waldaa taateetti

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 Warra daangaa dabraniif iddoo deebiiti

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 Yeroo dheeraaf ishee keessa turu

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 Ishee keessatti qabbanas taee dhugaatii hin dhandhamanu

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 Bishaan akkaan danfaafi malaa malee [dhugaatii biraa hin argatanu]

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 Mindaa wal madaalu [mindeeffaman]

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Isaan qormaata hin sodaatanu turan

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 Keeyyattoota keenyas kijibsiisuu kijibsiisan

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Wanta cufaayyuu haala barreeffameen walitti qabne

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 “Dhandhamaa; azaaba malees isiniif hin daballu” [isaaniin jedhama]

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 Dhugumatti, warra Rabbiin sodaataniif milkiitu jira

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 Ashaakiltiifi inabatu [jira]

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 Dubartoota harma guntuttuu hiriyaa taantu [jiru]

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 Geeba (xoofoo) guutamtuu

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 Achi keessatti dubbii badaafi wal kijibsiisuu hin dhagaanu

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 Mindaa Gooftaa kee irraa ta’e kennaa ga’aa [mindeeffaman]

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 Gooftaa samii, dachiifi waan gidduu isaanii jiru, mararfataa kan tae [irraa mindeeffaman]Isaa wajjin dubbachuu hin dandaanu

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 Guyyaa Jibriiliifi Maleykonni haala hiriiraniin dhaabbatan nama Rabbiin eeyyameefi dhugaa dubbate malee hin haasawanu

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Sun guyyaa [dhufaatiin isaa] haqaatiNamni fedhe [hojii gaarii hojjachuun] gara Gooftaa isaatti deebii tolfata

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Nuti adabbii dhihoo kan guyyaa namni waan harki lamaan isaa dabarfatte arguufi kaafirris "yaa hawwii kiyya! odoon biyyee ta’ee maal qaba" jedhu san isin sodaachifneerra


سورهای بیشتر به زبان اورومویی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نبأ با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نبأ با کیفیت بالا.
سوره نبأ را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نبأ را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نبأ را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نبأ را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نبأ را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نبأ را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نبأ را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نبأ را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نبأ را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نبأ را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نبأ را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نبأ را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نبأ را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نبأ را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نبأ را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نبأ را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نبأ را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نبأ را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نبأ را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نبأ را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نبأ را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نبأ را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نبأ را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نبأ را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نبأ را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نبأ را با صدای الحصري
الحصري
سوره نبأ را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نبأ را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نبأ را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نبأ را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Wednesday, February 12, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید