La sourate Al-Alaq en Italien

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Italien
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Italien | Sourate Al-Alaq | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 96 - La signification de la sourate en English: The Clinging Clot.

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1)

 Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2)

 ha creato l'uomo da un'aderenza.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3)

 Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4)

 Colui Che ha insegnato mediante il calamo,

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5)

 che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6)

 Invece no! Invero l'uomo si ribella,

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ(7)

 appena ritiene di bastare a se stesso.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8)

 In verità il ritorno è verso il tuo Signore.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9)

 Hai visto colui che proibisce

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ(10)

 al servo di eseguire l'orazione?

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11)

 Pensi che segua la guida,

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ(12)

 che comandi il timore [di Allah]?

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13)

 Non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14)

 Non sa che, invero, Allah vede?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15)

 Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16)

 il ciuffo mendace peccaminoso.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ(17)

 Chiami pure il suo clan:

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ(18)

 Noi chiameremo i guardiani.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19)

 No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.


Plus de sourates en Italien :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Alaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Alaq complète en haute qualité.


surah Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Alaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Donnez-nous une invitation valide