La sourate Ad-Dhuha en Espagnol
وَالضُّحَىٰ(1) Por la luz de la mañana! |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) Por la noche cuando está en calma! |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña. |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) La Última Vida será mejor para ti que la primera. |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Tu Señor te dará y quedarás satisfecho. |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Acaso no te halló huérfano y te amparó? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Y no te halló perdido y te guió? |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Y no te halló pobre y te enriqueció? |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Por eso, no abuses del huérfano. |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) Ni ahuyentes al mendigo. |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) Y habla del favor que tu Señor te ha dado. |
Plus de sourates en Espagnol :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ad-Dhuha : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ad-Dhuha complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide