La sourate At-Taghabun en Peul
Ina subhinanoo Alla kala ko woni e kammuuli e ka leydi, na woodani Mbo laamu na woodani Mbo jettooje ko O kattanɗo kala huunde |
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ(2) Ko kanko tagi on ina e mon keefeero ina e mon goonɗinɗo Alla na yi*a ko golloton ko |
O tagrii kammuuli e leydi goongo O mbaadini on O moƴƴini mbaadiili mon ko e Makko woni battane mon |
Hombo anndi ko woni e kammuuli e leydi hombo anndi ko wirnaton e ko ɓannginton Alla na anndi ko woni e ɓerɗe |
Mbela araani e mon kabaruuji ɓeen yedduɓe ko adi,ɓe meeɗi lepte fiyakuuji mum en woodaniiɓe lepte muusɗe |
Woni sabu ɗeen lepte noon ko nelaaɓe mum en na ngaddanatnoo ɓe dallillaaji ɓannguɗi ɓe wi*a ee ko ɓanndiyankooɓe peewnata min,ɓe njeddi, Alla yondanii,Alla ko galo jettaaɗo |
Heefereɓe ɓe aaƴiima ɓe ummintaake,maaku oho kay ma on ummine mi woondarii joom am ma on ummine,refti ma on kumpite ko golluuɗon, ɗuum na newanii Alla |
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ(8) Goonɗinee Alla e nelaaɗo makko e annoore nde O tellini pellet Alla ko kumpatiiɗo ko golloton ko |
ñande O renndi mon ñalngu denndingol oon woni ñalngu basandiral, ka goonɗinɗo Alla o golli ko lobbi o momtone boneeji mum, O naatna mbo aljanaaji ɗi caatli ndogata les majji ɓe caasa toon haa pooma, ko ɗuum woni malal manngal. @Corrected |
Ko ɓeen yedduɓe penni aayeeje amen ngoni yimɓe yiite saasooɓe e henge, nge bonii battane |
Musiiba heɓatah hay gooto si wonah e sakkitoore Alla, kala goonɗinɗo Alla O feewna ɓernde makko, Alla na anndi kala huunde |
Ɗoftee Alla, ɗoftoɗon Nulaaɗo on, rentoɗon ! Si on huccitii, anndee pellet, ko fawii Nulaaɗo Amen on tun, ko yottingol ɓanngina |
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ(13) Allaahu alah deweteeɗo e goongo si wonah Kanko, ko e dow makko goonɗinɓe mbakkilato |
Eehey mon goonɗinɓe pellet ina e yogo e suddiiɓe mon e ɓiɓɓe mon ko añɓe mon ndeenteeɓe, si on njaafiima on njarliima pellet Alla ko jaafatooɗo jurmotooɗo |
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ(15) Anndee pellet, jawle mon ɗen e ɓiɗɓe mon ɓen ko fitina ina ka Alla njoɓdi mawndi |
Kulee Alla ko kattanɗon nanee ɗoftaɗon nafqe ko ɗuum ɓuri moƴƴande pittaali mon, oon deenaaɗo fittaandu makko e ɗawre, ko ɓeen ngoni malaaɓe ɓe |
Si on ñamlii Alla ñamaande moƴƴere O sowana ɗum en nde, O yaafoɓe Alla ko jettoowo ko muñɗo |
Annduɗo wirniiɗi e feeñuɗi, Mawɗo, ñeeñɗuɗo |
Plus de sourates en Peul :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Taghabun : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Taghabun complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide