La sourate Al-Humazah en Portugais
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ(1) Ai de todo o difamador, caluniador |
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ(2) Que acumula riquezas e as entesoura, |
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ(3) Pensando que as suas riquezas o imortalizarão! |
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ(4) Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ(5) E o que te fará entender o que é aquilo que consome? |
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ(6) É o fogo de Deus, aceso, |
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ(7) Que abrasará os corações. |
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ(8) Em verdade, isso será desfechado sobre eles. |
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ(9) Em colunas estendidas! |
Plus de sourates en Portugais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Humazah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Humazah complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide