Surah Al-Mutaffifin with Urdu

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Urdu
The Holy Quran | Quran translation | Language Urdu | Surah Mutaffifin | المطففين - Ayat Count 36 - The number of the surah in moshaf: 83 - The meaning of the surah in English: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 (یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 سن رکھو کہ بدکارروں کے اعمال سجّین میں ہیں

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 ایک دفتر ہے لکھا ہوا

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 (یعنی) جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 اور اس کو جھٹلاتا وہی ہے جو حد سے نکل جانے والا گنہگار ہے

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 جب اس کو ہماری آیتیں سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ تو اگلے لوگوں کے افسانے ہیں

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 دیکھو یہ جو (اعمال بد) کرتے ہیں ان کا ان کے دلوں پر زنگ بیٹھ گیا ہے

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 بےشک یہ لوگ اس روز اپنے پروردگار (کے دیدار) سے اوٹ میں ہوں گے

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 پھر دوزخ میں جا داخل ہوں گے

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 پھر ان سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جس کو تم جھٹلاتے تھے

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 (یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 اور تم کو کیا معلوم کہ علیین کیا چیز ہے؟

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 ایک دفتر ہے لکھا ہوا

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 جس کے پاس مقرب (فرشتے) حاضر رہتے ہیں

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 بےشک نیک لوگ چین میں ہوں گے

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 تختوں پر بیٹھے ہوئے نظارے کریں گے

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 تم ان کے چہروں ہی سے راحت کی تازگی معلوم کر لو گے

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 ان کو خالص شراب سربمہر پلائی جائے گی

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 جس کی مہر مشک کی ہو گی تو (نعمتوں کے) شائقین کو چاہیے کہ اسی سے رغبت کریں

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 اور اس میں تسنیم (کے پانی) کی آمیزش ہو گی

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 وہ ایک چشمہ ہے جس میں سے (خدا کے) مقرب پیئیں گے

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 جو گنہگار (یعنی کفار) ہیں وہ (دنیا میں) مومنوں سے ہنسی کیا کرتے تھے

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 اور جب ان کے پاس سے گزرتے تو حقارت سے اشارے کرتے

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 اور جب اپنے گھر کو لوٹتے تو اتراتے ہوئے لوٹتے

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 اور جب ان (مومنوں) کو دیکھتے تو کہتے کہ یہ تو گمراہ ہیں

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 حالانکہ وہ ان پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 تو آج مومن کافروں سے ہنسی کریں گے

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 (اور) تختوں پر (بیٹھے ہوئے ان کا حال) دیکھ رہے ہوں گے

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 تو کافروں کو ان کے عملوں کا (پورا پورا) بدلہ مل گیا


More surahs in Urdu:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Mutaffifin Complete with high quality
surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب