Karia suresi çevirisi Korece
| الْقَارِعَةُ(1)  부활의 날   | 
|  부활의 날이 무엇이뇨   | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3)  부활의 날이 무엇인지 무엇이그대에게 설명하리요   | 
| يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4)  그날은 인간이 나방처럼 흩어지는 날이며   | 
| وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5)  산들은 가지런한 양털처럼 되는 날로   | 
| فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6)  그날 그의 선행이 무거운 자 는   | 
| فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7)  안락한 삶을 영위할 것이나   | 
| وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8)  그의 선행이 가벼운 자는   | 
|  불지옥의 함정에 있게 되리라   | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10)  불지옥의 함정이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하려 주리요   | 
| نَارٌ حَامِيَةٌ(11)  그것은 격렬하게 타오르는 불지옥이라   | 
Korece diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3:  yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
 Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler





