Mürselat suresi çevirisi Somalice

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Somalice
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Somalice dili | Mürselat Suresi | المرسلات - Ayet sayısı 50 - Moshaf'taki surenin numarası: 77 - surenin ingilizce anlamı: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 Waxaan ku dhaartay Dabaysha wanaaga lala Diro.

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 iyo Dabaysha sida daran u dhabata.

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 Iyo Dabaysha roobka kicisa.

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 Iyo malaa'igta Xaqa iyo Baadilka kala Bixisa.

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 iyo malaa'igta waxyiga soo Dajisa.

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 Si Dadka loo waaniyo looguna digo.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Ee waxa dadow Eebe ku Yaboohay wuu dhici.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Markase xiddiguhu Nuurku ka tago.

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 Oo samadu Dildillaacdo.

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 Oo Buuraha la Rujiyo.

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 Oo Rasuulladii la kulmiyo (iyo Dadkoodii).

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Maalion wayn oo loo Qabtay Darteed.

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 In dadka la kala Bixiyo Dartiis.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Maalinta kala Bixinta ma Taqaannaa.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Halaag wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Miyaannaan Halaagin Ummadihii hore.

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Haddana Aannaan Raccinhaynin kuwii Dambe.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Saasaana ku Falaynaa Dambiilayaasha.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Miyaannaan Idinka Abuurin biyo tabar yar.

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 Markaasna yeellay meel ilaashan.

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 Tan iyo Muddo la yaqaanno.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Annagaa wax Qaddarray, wax Qaddarana u Fiican.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Miyaanaan ka yeelin Dhulka kafaalaqaade.

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 Nolol iyo Geeriba.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Waxaana yeellay Dhulka Dhexdiisa buuro sugan oo waawayn, waxaana idinka Waraabinnay biyo macaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 Aada gaalooy cadaabkii xaggiisa aad Beenin Jirteen.

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Aada hoos (Qiiba naarta) oo saddex madax ah.

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Oon hoosinayn, ololla (Kulaylna) wax ka tarayn.

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Waxayna Naartu tuuri Dhimbilo daran ood Mooddo daar.

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Ama aad Mooddo geel madaw ah.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Taasina waa maalin aynan hadlaynin Dadku.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Maalintan waa maalintii kala Bixinta, Waana idin kulminnay idinka iyo kuwii Horreeyayba.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Ee Haddaad wax Dhagrikartaan i Dhagra.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 Kuwa Eebe ka Dhawrsada waxay ku sugnaan hoos iyo ilo;

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 (Waxayna Cuni) khudaartay Doonaan.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Waxaana Lagu dhihi Cuna oo cabba Idinkoo shifaysan Camalkiinnii Dartiis.

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Sasaana ku abaalMarinaynaa kuwa wanaagga fala.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Halaagna wuxuu u Sugnaaday kuwa xaqa Beeniya.

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 (Gaalada waxaa lagu Dhihi) Cuna oo Raaxaysta wax yar, waxaad tihiin Dambiilayaale;

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Markii la yidhaahdo Gaalada tukada ma tukadaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Hadalkeebay Quraanka Dabadiis Rumaynhayaan.


Somalice diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Mürselat Suresi indirin:

Surah Al-Mursalat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Mürselat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Mürselat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mürselat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mürselat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mürselat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mürselat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mürselat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Mürselat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mürselat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mürselat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Mürselat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mürselat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mürselat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mürselat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Mürselat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler