سورة الأنعام الآية 120 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 120]
And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
Surah Al-Anam Fullعبد الله يوسف علي
Eschew all sin, open or secret: those who earn sin will get due recompense for their "earnings."
تقي الدين الهلالي
Leave (O mankind, all kinds of) sin, open and secret. Verily, those who commit sin will get due recompense for that which they used to commit.
صفي الرحمن المباركفوري
Leave sin, open and secret. Verily, those who commit sin will get due recompense for that which they used to commit.) Mujahid said that,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنعام
وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون
سورة: الأنعام - آية: ( 120 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 143 )(6:120) Abstain from sin, be it either open or secret. Indeed those who commit sins shall surely be requited for all they have done.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر الله وذروا البيع. بالانجليزي
- ترجمة وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا قالوا لو نعلم. بالانجليزي
- ترجمة قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله أعلم بالظالمين. بالانجليزي
- ترجمة إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل. بالانجليزي
- ترجمة قال إنما أوتيته على علم عندي أولم يعلم أن الله قد أهلك من قبله من. بالانجليزي
- ترجمة وعندهم قاصرات الطرف عين. بالانجليزي
- ترجمة واجعل لي وزيرا من أهلي. بالانجليزي
- ترجمة يقول الإنسان يومئذ أين المفر. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لأبيه وقومه ماذا تعبدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, March 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

