سورة الشمس الآية 13 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shams aya 13 (The Sun).
  
   
الآية 13 من سورة surah Ash-Shams

﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾
[ الشمس: 13]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."

Surah Ash-Shams Full

عبد الله يوسف علي


But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!"


تقي الدين الهلالي


But the Messenger of Allah [Salih (Saleh)] said to them: "Be cautious! Fear the evil end. That is the she-camel of Allah! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!"


صفي الرحمن المباركفوري


But the Messenger of Allah said to them: "Be cautious! That is the she-camel of Allah! (Do not harm it) and (bar it not from having) its drink!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشمس

فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها

سورة: الشمس - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

(91:13) Then Allah's Messenger warned them: 'Hands off the she-camel and her drink!' *9


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 595 English Traditional

*9) At other places in the Qur'an the following details, are given: The people of Thamud challenged the Prophet Salih to present a sign (a miracle) if he was truthful. Thereupon the Prophet presented a she-camel miraculously before them and warned them to the effect: "This is Allah's she-camel. She will graze at will in the land. One day will be for her to drink and one day for you and your cattle. If you molest her, you will be punished with a scourge." This proved to be a deterrent for some time. Then they appealed to their most wicked and rebellious, chief to put an end to the she-camel, and he took up the responsibility and hamstrung her. (AI-A`raf 73, Ash-Shu`ara: 134156, Al-Qamar: 29).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 13 from Shams



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة الحمد لله الذي له ما في السموات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو. بالانجليزي
  2. ترجمة أنتم وآباؤكم الأقدمون. بالانجليزي
  3. ترجمة فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين. بالانجليزي
  4. ترجمة وما أدراك ما ليلة القدر. بالانجليزي
  5. ترجمة ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم وجئتكم بآية من. بالانجليزي
  6. ترجمة ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين هم لربهم يرهبون. بالانجليزي
  7. ترجمة ليس لوقعتها كاذبة. بالانجليزي
  8. ترجمة إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من. بالانجليزي
  9. ترجمة إيلافهم رحلة الشتاء والصيف. بالانجليزي
  10. ترجمة ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
surah Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shams Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shams Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shams Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shams Al Hosary
Al Hosary
surah Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب