sourate 91 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 13 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾
[ الشمس: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. [Ash-Shams: 13]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Faqala Lahum Rasulu Allahi Naqata Allahi Wa Suqyaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 13

Le messager d’Allah, Şâliħ, leur dit: Laissez la chamelle d’Allah boire durant son jour et ne vous en prenez pas à elle.


Traduction en français

13. Le Messager d’Allah leur avait dit : « C’est la chamelle d’Allah, laissez-la donc s’abreuver! »



Traduction en français - Rachid Maach


13 Le Messager d’Allah les avait pourtant avertis : « Gardez-vous de nuire à la chamelle d’Allah. Laissez-la s’abreuver. »


sourate 91 verset 13 English


And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates Ash-Shams


فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها

سورة: الشمس - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois
  2. Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
  3. Les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. Et Nous avons fait jaillir entre
  4. On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
  5. Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
  6. et les montagnes comment elles sont dressées
  7. Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent
  8. Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!
  9. L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée
  10. afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères