sourate 91 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾
[ الشمس: 13]
Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. [Ash-Shams: 13]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Faqala Lahum Rasulu Allahi Naqata Allahi Wa Suqyaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 13
Le messager d’Allah, Şâliħ, leur dit: Laissez la chamelle d’Allah boire durant son jour et ne vous en prenez pas à elle.
Traduction en français
13. Le Messager d’Allah leur avait dit : « C’est la chamelle d’Allah, laissez-la donc s’abreuver! »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Le Messager d’Allah les avait pourtant avertis : « Gardez-vous de nuire à la chamelle d’Allah. Laissez-la s’abreuver. »
sourate 91 verset 13 English
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a
- amassait et thésaurisait.
- Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



