sourate 91 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾
[ الشمس: 13]
Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. [Ash-Shams: 13]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Faqala Lahum Rasulu Allahi Naqata Allahi Wa Suqyaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 13
Le messager d’Allah, Şâliħ, leur dit: Laissez la chamelle d’Allah boire durant son jour et ne vous en prenez pas à elle.
Traduction en français
13. Le Messager d’Allah leur avait dit : « C’est la chamelle d’Allah, laissez-la donc s’abreuver! »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Le Messager d’Allah les avait pourtant avertis : « Gardez-vous de nuire à la chamelle d’Allah. Laissez-la s’abreuver. »
sourate 91 verset 13 English
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
- le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- Le Souverain des hommes,
- Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- - Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères