سورة طه الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 14 (Ta-Ha).
  
   
الآية 14 من سورة surah Ta-Ha

﴿إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي﴾
[ طه: 14]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


"Verily, I am Allah: There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My praise.


تقي الدين الهلالي


"Verily! I am Allah! La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) for My Remembrance.


صفي الرحمن المباركفوري


"Verily, I am Allah! There is no God but Me, so worship Me, and perform Salah for My remembrance."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري

سورة: طه - آية: ( 14 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

(20:14) It is Who am AIIah: there is no god but Me: so worship Me and establish Salat to remember Me. *9


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 313 English Traditional

*9) This is the real object of Salat. It has been prescribed to remind people that they should not become neglectful of Allah by worldly diversions and that they should remember that man is not an unbridled free being but a servant of Allah. Salat has been prescribed five times a day to remind man of Allah's presence.
Some people are of the opinion that it means: "Establish Salat, so that I may remember you."
Incidentally, according to this verse, if one forgets to offer a prayer in time, one should offer it when one recollects it. This is also supported by a tradition related by Hadrat Anas: "If one forgets to offer a certain prayer at the proper time, he should offer it whenever he recollects this; for there is no other expiation for this omission." (Bukhari, Muslim, Ahmed). There is another tradition related by Abu Hurairah to the same effect. It was inquired from the Holy Prophet: "What should we do if we remained asleep during the time of prayer?" The Holy Prophet said, "There is no sin if one remained asleep. The sin is that one should neglect one's prayer intentionally while awake. Therefore if one forgets to offer a prayer or remained asleep one should offer that prayer on remembering it or on awaking." (Tirmizi, Nasa'i, Abu Da'ud).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 14 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
  2. ترجمة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل يأمرهم بالمعروف وينهاهم. بالانجليزي
  4. ترجمة أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون. بالانجليزي
  5. ترجمة قل أرأيتم ما أنـزل الله لكم من رزق فجعلتم منه حراما وحلالا قل آلله أذن. بالانجليزي
  6. ترجمة لأنتم أشد رهبة في صدورهم من الله ذلك بأنهم قوم لا يفقهون. بالانجليزي
  7. ترجمة قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا والله هو السميع. بالانجليزي
  8. ترجمة إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم بشهاب قبس لعلكم. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا وكان عند الله. بالانجليزي
  10. ترجمة إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها أولئك هم شر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب