sourate 20 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي﴾
[ طه: 14]
Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât pour te souvenir de Moi. [Ta-Ha: 14]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Innani `Ana Allahu La `Ilaha `Illa `Ana Fa`budni Wa `Aqimi As-Salaata Lidhikri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 14
Je suis Allah, il n’existe pas de divinité digne d’être adorée en dehors de Moi. Adore-Moi Seul et accomplis la prière de manière complète afin de M’évoquer par cette adoration.
Traduction en français
14. Certes, Je suis Allah. Point d’autre divinité que Moi. Adore-Moi donc, accomplis la Çalât pour Me rappeler à ton souvenir.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Je suis Allah. Il n’est de divinité en droit d’être adorée que Moi. Veille à me vouer un culte exclusif et sincère et à accomplir la prière afin d’y mentionner Mon nom et de te souvenir de Moi.
sourate 20 verset 14 English
Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes l'arbre de Zakkûm
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
- Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
- où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
- Ils dirent: «O notre Seigneur, nous craignons qu'il ne nous maltraite indûment, ou qu'il dépasse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères