سورة غافر الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ﴾
[ غافر: 36]
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
Surah Ghafir Fullعبد الله يوسف علي
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
تقي الدين الهلالي
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
صفي الرحمن المباركفوري
And Fir`awn said: "O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways --
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة غافر
وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب
سورة: غافر - آية: ( 36 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 471 )(40:36) Pharaoh said: 'Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways '
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وكذب بالحسنى. بالانجليزي
- ترجمة ثم أتبع سببا. بالانجليزي
- ترجمة والله أنـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض بعد موتها إن في ذلك لآية لقوم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة أفمن شرح الله صدره للإسلام فهو على نور من ربه فويل للقاسية قلوبهم من ذكر. بالانجليزي
- ترجمة ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة وأن إلى ربك المنتهى. بالانجليزي
- ترجمة إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة يوم يفر المرء من أخيه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

