سورة يونس الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ يونس: 18]
And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him
Surah Yunus Fullعبد الله يوسف علي
They serve, besides Allah, things that hurt them not nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do ye indeed inform Allah of something He knows not, in the heavens or on earth?- Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!"
تقي الدين الهلالي
And they worship besides Allah things that hurt them not, nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do you inform Allah of that which He knows not in the heavens and on the earth?" Glorified and Exalted be He above all that which they associate as partners with Him!
صفي الرحمن المباركفوري
And they worship besides Allah things that harm them not, nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do you inform Allah of that which He knows not in the heavens and on the earth" Glorified and Exalted is He above all that which they associate as partners (with Him)!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس
ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هؤلاء شفعاؤنا عند الله قل أتنبئون الله بما لا يعلم في السموات ولا في الأرض سبحانه وتعالى عما يشركون
سورة: يونس - آية: ( 18 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 210 )(10:18) They worship, beside Allah, those who can neither harm nor profit them, saying; 'These are our intercessors with Allah.' Tell them (O Muhammad): 'Do you inform Allah of something regarding whose existence in the heavens or on the earth He has no knowledge? *24 Holy is He and He is exalted far above what they associate with Him in His divinity'.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24). To say that something is not known to God amounts to saying that it does not exist. For, quite obviously, all that exists is known to God. The above verse thus subtly points out the non-existence of any intercessors on behalf of unbelievers insofar as God does not know that there exist any in the heavens, or on the earth who would intercede on behalf of the unbelievers. That being so, who are those intercessors about whose existence and whose power of intercession with God the unbelievers wanted to inform the Prophet (peace be on him)?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى. بالانجليزي
- ترجمة قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر جميل عسى الله أن يأتيني بهم جميعا إنه. بالانجليزي
- ترجمة لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا. بالانجليزي
- ترجمة وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه بالوصيد لو اطلعت. بالانجليزي
- ترجمة سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم ما ليس في. بالانجليزي
- ترجمة ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك. بالانجليزي
- ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
- ترجمة أؤلقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر. بالانجليزي
- ترجمة قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا. بالانجليزي
- ترجمة وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب