سورة التوبة الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 18 (The Repentance).
  
   
الآية 18 من سورة surah At-Tawbah

﴿إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ﴾
[ التوبة: 18]

Sahih International - صحيح انترناشونال

The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


The mosques of Allah shall be visited and maintained by such as believe in Allah and the Last Day, establish regular prayers, and practise regular charity, and fear none (at all) except Allah. It is they who are expected to be on true guidance.


تقي الدين الهلالي


The Mosques of Allah shall be maintained only by those who believe in Allah and the Last Day; perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat and fear none but Allah. It is they who are expected to be on true guidance.


صفي الرحمن المباركفوري


The Masjids of Allah shall be maintained only by those who believe in Allah and the Last Day; perform the Salah, and give Zakah and fear none but Allah. It is they who are on true guidance.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين

سورة: التوبة - آية: ( 18 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 189 )

(9:18) Only those are worthy of being the guardians and servants of Allah's houses of worship, who believe in Allah and the Last Day, and establish Salatand pay Zakat dues, and fear none but Allah: for these alone are expected to follow the Right Way.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 189 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 18 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي


    Quran surahs in English

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

    surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    surah Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


    Saturday, May 3, 2025

    لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب