سورة الطور الآية 37 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ﴾
[ الطور: 37]
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?
تقي الدين الهلالي
Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like?
صفي الرحمن المباركفوري
Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:37) Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute authority over them? *29
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*29) This is an answer to the objection of the disbelievers of Makkah who said: Why had Muhammad, son of `Abdullah (upon whom be peace), only been appointed a Messenger? The answer implies this: "Somebody in any case had to be appointed a Messenger in order to deliver the people from their error of serving others than AIIah. Now the question is: Who should decide whom AIIah should appoint His Messenger and whom He should not ? If these people refuse to accept the Messenger appointed by Allah, it means that either they regard themselves as the masters of the world or they presume that the world may belong to AIIah, but it should be ruled by them. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما هيه. بالانجليزي
- ترجمة ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما يشاء إنه بعباده. بالانجليزي
- ترجمة ومن كفر فلا يحزنك كفره إلينا مرجعهم فننبئهم بما عملوا إن الله عليم بذات الصدور. بالانجليزي
- ترجمة قالوا إنا تطيرنا بكم لئن لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة منه نسي ما. بالانجليزي
- ترجمة فويل للمصلين. بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على الله يسير. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة فأقم وجهك للدين حنيفا فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك. بالانجليزي
- ترجمة فقاتل في سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله أن يكف بأس. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب