سورة الطور الآية 37 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ﴾
[ الطور: 37]
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?
تقي الدين الهلالي
Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like?
صفي الرحمن المباركفوري
Or are with them the treasures of your Lord Or are they the tyrants with the authority to do as they like
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:37) Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute authority over them? *29
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*29) This is an answer to the objection of the disbelievers of Makkah who said: Why had Muhammad, son of `Abdullah (upon whom be peace), only been appointed a Messenger? The answer implies this: "Somebody in any case had to be appointed a Messenger in order to deliver the people from their error of serving others than AIIah. Now the question is: Who should decide whom AIIah should appoint His Messenger and whom He should not ? If these people refuse to accept the Messenger appointed by Allah, it means that either they regard themselves as the masters of the world or they presume that the world may belong to AIIah, but it should be ruled by them. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فلا أقسم بالشفق. بالانجليزي
- ترجمة كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم ما لم. بالانجليزي
- ترجمة ضاحكة مستبشرة. بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في ظلال وعيون. بالانجليزي
- ترجمة لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة والتفت الساق بالساق. بالانجليزي
- ترجمة إلى قدر معلوم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن علمتموهن مؤمنات فلا. بالانجليزي
- ترجمة ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل منه شيء ولو. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب