surah TaHa aya 105 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 105 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 105 from surah Ta-Ha

﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا﴾
[ طه: 105]

English - Sahih International

20:105 And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

They ask you, O Messenger, regarding the condition of the mountains on the Day of Judgment.
Say to them: My Lord will pull out the mountains from their roots and scatter them, then they will become dust.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And they ask you concerning the mountains, say; "My Lord will blast them and scatter them as particles of dust.


phonetic Transliteration


Wayasaloonaka AAani aljibali faqul yansifuha rabbee nasfan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and scatter them as dust;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And they ask you concerning the mountains. Say: "My Lord will blast them and scatter them as particles of dust."

Page 319 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

20:105 And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will translate in arabic

ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا

سورة: طه - آية: ( 105 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 319 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And they ask you O Muhammad about the mountains, say to them Allah, my Creator, shall uproot them to extirpation


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:105) They ask you, "Well, where will the mountains go on that Day?" Say to them, "My Lord will reduce them to fine dust and scatter it away.

And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will meaning

And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will meaning in Urdu

یہ لوگ تم سے پُوچھتے ہیں کہ آخر اُس دن یہ پہاڑ کہاں چلے جائیں گے؟ کہو کہ میرا رب ان کو دھول بنا کر اڑا دے گا

listen to Verse 105 from TaHa 20:105



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 24, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب