surah Araf aya 121 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 121 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 121 from surah Al-Araf

﴿قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 121]

English - Sahih International

7:121 They said, "We have believed in the Lord of the worlds,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The magicians exclaimed: 'We believe in the Lord of all of creation.
'


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They said: "We believe in the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).


phonetic Transliteration


Qaloo amanna birabbi alAAalameena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They said: "We believe in the Lord of all that exists.

Page 165 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

7:121 They said, "We have believed in the Lord of the worlds, translate in arabic

قالوا آمنا برب العالمين

سورة: الأعراف - آية: ( 121 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 165 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

They declared, thus: We do yield to the claims of Mussa and we surrender ourselves to Allah, the Creator of the universe


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:121) saying: 'We believe in the Lord of the universe,

They said, "We have believed in the Lord of the worlds, meaning

They said, "We have believed in the Lord of the worlds, meaning in Urdu

کہنے لگے "ہم نے مان لیا رب العالمین کو

listen to Verse 121 from Araf 7:121



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب