surah Muminun aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ﴾
[ المؤمنون: 14]
23:14 Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI then created the lodged drop of sperm into a red clot of blood, which I then created into a piece of flesh, which I then created into hard bones.
I then covered those bones with flesh and then developed it into a completely different creation, by blowing a soul into it and bringing it out into life.
Praised is Allah, the best of creators!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We made the Nutfah into a clot (a piece of thick coagulated blood), then We made the clot into a little lump of flesh, then We made out of that little lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, and then We brought it forth as another creation. So blessed be Allah, the Best of creators.
phonetic Transliteration
Thumma khalaqna alnnutfata AAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata mudghatan fakhalaqna almudghata AAithaman fakasawna alAAithama lahman thumma anshanahu khalqan akhara fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then We made the sperm into a clot of congealed blood; then of that clot We made a (foetus) lump; then we made out of that lump bones and clothed the bones with flesh; then we developed out of it another creature. So blessed be Allah, the best to create!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then We made the Nutfah into a clot, then We made the clot into a little lump of flesh, then We made out of that little lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, and then We brought it forth as another creation. So Blessed is Allah, the Best of creators.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:14 Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made translate in arabic
ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام لحما ثم أنشأناه خلقا آخر فتبارك الله أحسن الخالقين
سورة: المؤمنون - آية: ( 14 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 342 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then We made the Notfa develop into a clinging organism*, Then We made the clinging organism develop into a bolus** -like mass of coherent body of matter. Then We made the bolus- like mass develop into bones and We clothed the bones with flesh. Out of this We raised a different being. Glorified be Allah and extolled be His glorious attributes; He is the Unique Creator
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:14) then changed the sperm drop into a clot of blood and the clot into a piece of flesh: then turned the piece of flesh into bones: then clothed the bones with flesh: *12 and then brought him forth as quite a different creation (from the embryo). *13 So blessed is Allah, the best of allcreators. *14
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made meaning
*12) For explanation see E.N.'s 5, 6 and 9 of Surah Hajj (XXIl).
*13) Now let the disbelievers consider the Message of the Holy Prophet by observing their own creation, for this will convince them of its truth by proving its doctrine of Tauhid. The origin of man is from a mere inanimate sperm-drop, which undergoes several changes in the womb of the mother. But after this, when it sees the light of the day, it is quite a different creation from the embryo in the womb. Now it can hear, it can see, and in due course of time it can talk and think. Then, when he reaches adulthood and maturity, he is capable of performing wonderful deeds. It is obvious that Allah alone could create all these characteristics in an inanimate sperm-drop.
*14) The various stages of the creation of man have been cited to prove that Allah is All-Blessed and there is no human language which can describe the praise of which He is worthy, as if to say, "That Allah Who is able to develop an essence of clay into a perfect man, dces not have any partner in His Godhead. Moreover, He has the power to raise him up again after his death, and is capable of working even greater wonders."
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made meaning in Urdu
پھر اس بوند کو لوتھڑے کی شکل دی، پھر لوتھڑے کو بوٹی بنا دیا، پھر بوٹی کی ہڈیاں بنائیں، پھر ہڈیوں پر گوشت چڑھایا، پھر اسے ایک دوسری ہی مخلوق بنا کھڑا کیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you
- On the Day a man will flee from his brother
- Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight
- [They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they
- There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But
- That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He
- So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest
- Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the
- Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



