surah Assaaffat aya 178 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
37:178 And leave them for a time.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd turn away, O Messenger, from them when Allah decides their punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So turn (O Muhammad SAW) away from them for a while,
phonetic Transliteration
Watawalla AAanhum hatta heenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So turn thou away from them for a little while,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, turn away from them for a while,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:178 And leave them for a time. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Stay away from them O Muhammad or a while
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:178) Leave them alone for a while,
And leave them for a time. meaning
And leave them for a time. meaning in Urdu
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it
- He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
- And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled
- As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
- And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts
- Then is it to this statement that you are indifferent
- So when the stars are obliterated
- Created man,
- And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
- But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers