surah Muddathir aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
[ المدثر: 18]
74:18 Indeed, he thought and deliberated.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis disbeliever whom I bestowed with those favours thought about what he should say in order to refute the Qur’ān, and planned this within himself.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he thought and plotted;
phonetic Transliteration
Innahu fakkara waqaddara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he thought and he plotted;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he thought and plotted.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:18 Indeed, he thought and deliberated. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He pondered and he planned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:18) He reflected and then hatched a scheme.
Indeed, he thought and deliberated. meaning
Indeed, he thought and deliberated. meaning in Urdu
اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will
- And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and
- They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
- And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion,
- And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved
- [Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you
- And they say, "Why was there not sent down to him an angel?" But if
- So he made them into fragments, except a large one among them, that they might
- [Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
- And We had certainly established them in such as We have not established you, and
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



