surah Muddathir aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
[ المدثر: 18]
74:18 Indeed, he thought and deliberated.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis disbeliever whom I bestowed with those favours thought about what he should say in order to refute the Qur’ān, and planned this within himself.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he thought and plotted;
phonetic Transliteration
Innahu fakkara waqaddara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he thought and he plotted;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he thought and plotted.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:18 Indeed, he thought and deliberated. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He pondered and he planned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:18) He reflected and then hatched a scheme.
Indeed, he thought and deliberated. meaning
Indeed, he thought and deliberated. meaning in Urdu
اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
- So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to
- And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with
- To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring
- So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and
- Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He
- Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
- And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We
- Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth,
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



