surah Ahqaf aya 27 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahqaf aya 27 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]

English - Sahih International

46:27 And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And I destroyed the cities around you, O people of Makkah; I destroyed Ad, Thamud, the people of Lot and the people of Madyan, and I gave them different proof and evidence, in the hope they will return from their disbelief.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And indeed We have destroyed towns (populations) round about you, and We have (repeatedly) shown (them) the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in various ways that they might return (to the truth and believe in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism).


phonetic Transliteration


Walaqad ahlakna ma hawlakum mina alqura wasarrafna alayati laAAallahum yarjiAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


We destroyed aforetime populations round about you; and We have shown the Signs in various ways, that they may turn (to Us).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And indeed We have destroyed towns round about you, and We have shown (them) the signs in various ways so that they might return.

Page 505 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

46:27 And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and translate in arabic

ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون

سورة: الأحقاف - آية: ( 27 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 505 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And before them in time, did We do away with towns all around you people. We displayed to them many signs and revealed many revelations all demonstrating divine power and authority and indicating some coming event, so that they stand repentant in lowliest plight and return their thoughts to Allah, but they did not


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(46:27) Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah).

And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and meaning

And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and meaning in Urdu

تمہارے گرد و پیش کے علاقوں میں بہت سی بستیوں کو ہم ہلاک کر چکے ہیں ہم نے اپنی آیات بھیج کر بار بار طرح طرح سے اُن کو سمجھایا، شاید کہ وہ باز آ جائیں

listen to Verse 27 from Ahqaf 46:27



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
    surah Ahqaf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Ahqaf Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Ahqaf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Ahqaf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Ahqaf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Ahqaf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Ahqaf Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Ahqaf Al Hosary
    Al Hosary
    surah Ahqaf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Ahqaf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers