surah Muzammil aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
73:3 Half of it - or subtract from it a little
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPray for half of it if you wish, or pray for a little less than half until you reach one third.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Half of it, or a little less than that,
phonetic Transliteration
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Half of it,- or a little less,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Half of it or less than that, a little.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
73:3 Half of it - or subtract from it a little translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
About half of it or less the little
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(73:3) half of it, or reduce it a little;
Half of it - or subtract from it a little meaning
Half of it - or subtract from it a little meaning in Urdu
آدھی رات،
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then woe, that Day, to the deniers,
- Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of
- The Day when secrets will be put on trial,
- If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought,
- A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed,
- Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
- By the morning brightness
- Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like
- Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in
- Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
Quran surahs in English :
Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers