surah Shuara aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الشعراء: 38]
26:38 So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh assembled his magicians to challenge Moses at an appointed place and time.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed.
phonetic Transliteration
FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:38 So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the magicians were assembled on their known Festive Day
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:38) So, the magicians were gathered together on an appointed day and time, *31
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. meaning
*31) As already mentioned in Surah Ta Ha (v. 59), the day fixed for the purpose was the day of the national festivities of the Egyptians so that large crowds of people coming to the festivals from every part of the country should also witness the grand "contest which was to be held in the broad daylight so that the spectators could see the performances clearly.
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. meaning in Urdu
چنانچہ ایک روز مقرر وقت پر جادوگر اکٹھے کر لیے گئے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Some] faces, that Day, will be humbled,
- How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the
- That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of]
- And We have made the night and day two signs, and We erased the sign
- And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of
- Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in
- And he showed him the greatest sign,
- Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there
- [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
- Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



