surah Shuara aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الشعراء: 38]
26:38 So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh assembled his magicians to challenge Moses at an appointed place and time.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed.
phonetic Transliteration
FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:38 So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the magicians were assembled on their known Festive Day
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:38) So, the magicians were gathered together on an appointed day and time, *31
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. meaning
*31) As already mentioned in Surah Ta Ha (v. 59), the day fixed for the purpose was the day of the national festivities of the Egyptians so that large crowds of people coming to the festivals from every part of the country should also witness the grand "contest which was to be held in the broad daylight so that the spectators could see the performances clearly.
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. meaning in Urdu
چنانچہ ایک روز مقرر وقت پر جادوگر اکٹھے کر لیے گئے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and
- And We saved those who believed and used to fear Allah.
- He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence
- [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -
- And if We should will, We could drown them; then no one responding to a
- It will bring down [some] and raise up [others].
- He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on
- Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
- And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom.
- And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves -
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers