surah Ibrahim aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 40]
14:40 My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Lord, make me able to perform my prayer with perfection, and make my descendants people who do that also.
Our Lord, answer and accept our prayer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.
phonetic Transliteration
Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAai
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"O my Lord! Make me one who performs Salah, and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
14:40 My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my translate in arabic
رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء
سورة: إبراهيم - آية: ( 40 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 260 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O Allah, my Creator, help me express my gratitude to You in the act of worship and make me and those, whom you will, of my progeny devout with prayerful minds and expressive of prayer and grant me O Allah, our Creator, my humble request
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:40) Lord! help make me establish Salat and from among my descendants (raise those who should do this work). Lord! grant my prayer.
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my meaning
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my meaning in Urdu
ا ے میرے پروردگار، مجھے نماز قائم کرنے والا بنا اور میری اولاد سے بھی (ایسے لوگ اٹھا جو یہ کام کریں) پروردگار، میری دعا قبول کر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
- We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not
- They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that
- [Some] faces, that Day, will be bright -
- [Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you
- And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I
- [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the
- A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
- And if it had not been for the favor of Allah upon you and His
- Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



