surah Ankabut aya 43 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 43 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]

English - Sahih International

29:43 And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

These examples that I draw for people, to awaken them and make them see the truth and guide them to it, can only be grasped in the desired manner by those who have knowledge of Allah’s law and rule.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And these similitudes We put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of Allah and His Signs, etc.).


phonetic Transliteration


Watilka alamthalu nadribuha lilnnasi wama yaAAqiluha illa alAAalimoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And such are the Parables We set forth for mankind, but only those understand them who have knowledge.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And these are the examples We give for mankind; but none will understand them except those who have knowledge (of Allah).

Page 401 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

29:43 And these examples We present to the people, but none will understand translate in arabic

وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 43 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 401 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Such parables do We discourse to people -that they might hopefully ponder-. Such examples and illustrations are only grasped with the minds of those who know the facts and apprehend them with their senses


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:43) These are the parables that We set forth to make people understand. But only those endowed with knowledge will comprehend them.

And these examples We present to the people, but none will understand meaning

And these examples We present to the people, but none will understand meaning in Urdu

یہ مثالیں ہم لوگوں کی فہمائش کے لیے دیتے ہیں، مگر ان کو وہی لوگ سمجھتے ہیں جو علم رکھنے والے ہیں

listen to Verse 43 from Ankabut 29:43



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
    surah Ankabut Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Ankabut Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Ankabut Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Ankabut Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Ankabut Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Ankabut Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Ankabut Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Ankabut Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Ankabut Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Ankabut Al Hosary
    Al Hosary
    surah Ankabut Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Ankabut Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Saturday, May 3, 2025

    Please remember us in your sincere prayers