surah Muminun aya 65 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 65 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]

English - Sahih International

23:65 Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It will be said to them, depriving them of all hope in the mercy of Allah, “Do not scream and do not call for help today! There is no helper for you today who can help you against the punishment of Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Invoke not loudly this day! Certainly, you shall not be helped by Us.


phonetic Transliteration


La tajaroo alyawma innakum minna la tunsaroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


(It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Invoke not loudly this day! Certainly you shall not be helped by Us.

Page 346 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

23:65 Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be translate in arabic

لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 65 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Do not ask for help now -here- or relief -Hereafter- for no help nor relief, shall you expect from Us ever


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:65) -Now *61 stop your groanings:you will get no help from Us this Day;

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be meaning

*61) That is, they will be told this at that time.
 

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be meaning in Urdu

اب بند کرو اپنی فریاد و فغاں، ہماری طرف سے اب کوئی مدد تمہیں نہیں ملنی

listen to Verse 65 from Muminun 23:65



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب