surah Yusuf aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ﴾
[ يوسف: 85]
12:85 They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe brothers of Joseph said to the father, swearing by Allah, that he would not stop remembering Joseph and grieving over him until he became very ill or actually died.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "By Allah! You will never cease remembering Yusuf (Joseph) until you become weak with old age, or until you be of the dead."
phonetic Transliteration
Qaloo taAllahi taftao tathkuru yoosufa hatta takoona haradan aw takoona mina alhalikeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "By Allah! (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness, or until thou die!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "By Allah! You will never cease remembering Yusuf until you become weak with old age, or until you be of the dead."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
12:85 They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you translate in arabic
قالوا تالله تفتأ تذكر يوسف حتى تكون حرضا أو تكون من الهالكين
سورة: يوسف - آية: ( 85 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 245 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
His sons said to him: For heavens sake, shall you keep on recalling Yusuf to your memory with distressed mind and deep sorrow and weep out your eyes and heart until you are consumed by disease or perish in the wreck of sorrow
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:85) - The sons exclaimed, `By Allah ! You have not ceased to think of Joseph and now things have come to such a pass that you will ruin your health or kill yourself with grief for him. "
They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you meaning
They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you meaning in Urdu
بیٹوں نے کہا "خدارا! آپ تو بس یوسف ہی کو یاد کیے جاتے ہیں نوبت یہ آ گئی ہے کہ اس کے غم میں اپنے آپ کو گھلا دیں گے یا اپنی جان ہلاک کر ڈالیں گے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people
- And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the
- And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
- Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them
- Then they approached one another, blaming each other.
- And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life,
- And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the
- Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
- Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers