سوره عبس - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
[ عبس: 10]
تو از او به ديگرى مىپردازى.
آیه 10 سوره عبس فارسى
پس تو از او غافل می شوی (وبه ار تو جه نمی کنی؟)
متن سوره عبستفسیر آیه 10 سوره عبس مختصر
تو به جای او به بزرگان مشرکان میپردازی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو از او غافل میشوی (و بدو اعتناء نمیکنی!). [[«تَلَهّی»: غافل میگردی. توجّه نمیکنی. فعل مضارع است. در اصل (تَتَلَهّی) بوده و در حقیقت نقطه مقابل (تَصَدّی) است.]]
English - Sahih International
From him you are distracted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به جاى اللّه، خدايانى را كه نه به تو سود مىرسانند و نه زيان، مخوان.
- به او بازگرديد، و از او بترسيد، و نماز بگزاريد و از مشركان مباشيد.
- اوست كه شما را بيافريد. بعضى از شما كافر، و بعضى مؤمنند. و كارهايى را
- آسمانها و زمين را به حق بيافريد. شب را بر روز داخل مىكند و روز
- پس، از پى دشوارى آسانى است.
- و خدا از پيامبران پيمان گرفت كه شما را كتاب و حكمت دادهام؛ به پيامبرى
- شيطان شما را از راه باز نگرداند، زيرا او دشمن آشكار شماست.
- و بگو: سپاس خدا راست. آيات خود را به شما خواهد نمود تا آنها را
- بگو: به من وحى شده است كه گروهى از جن گوش فرا دادند، و گفتند
- و تو راست خُلقى عظيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید