سوره كهف - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا﴾
[ الكهف: 11]
سالى چند در آن غار به خوابشان كرديم.
آیه 11 سوره كهف فارسى
پس (ما پرده های خواب را) در غار بر گوش هایشان زدیم، و سالها در خواب فرورفتند .
متن سوره كهفتفسیر آیه 11 سوره كهف مختصر
بعد از حرکت و پناهآوردن آنها به غار بر گوشهایشان پردهای از شنیدن صداها زدیم، و سالهای زیادی خواب را بر آنها افکندیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس (دعای ایشان را برآوردیم و پردههای خواب را) چندین سال بر گوشهایشان فرو افکندیم (و در امن و امان به خواب نازشان فرو بردیم). [[«ضَرَبْنَا عَلَی آذَانِهِمْ»: مراد این است که آنان را به خواب عمیقی فرو بردیم. مفعول (ضَرَبْنا) محذوف است که (حِجاباً) میباشد. «سِنِینَ»: سالها. مفعولفیه زمانی است. «عَدَداً»: شمار دار. متعدّد. صفت (سِنینَ) و به معنی ذاتَ عَدَدٍ، یا مفعول مطلق فعل مقدّری است، یعنی: تعدّد عَدَداً. «سِنِینَ عَدَداً»: سالیان دراز. سالهای سال.]]
English - Sahih International
So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر راست مىگوييد، پدران ما را به جهان باز آوريد.
- بگو: پروردگار من مرا به راه راست هدايت كرده است؛ به دينى همواره استوار، دين
- هر آينه بازگشتشان به سوى ماست.
- از آن پس خدا توبه هر كس را كه بخواهد مىپذيرد، كه آمرزنده و مهربان
- آيا كسى كه از جانب پرردگارش دليل روشنى دارد، همانند كسانى است كه كردار بدشان
- و از هر شيطان رجيمى حفظشان كرديم.
- و روزى كه مىگويد: آنهايى را كه مىپنداشتيد شريكان منند ندا دهيد. ندا دهند و
- پس تو بر آنان شتاب مكن كه ما روزهايشان را به دقت مىشماريم.
- اگر بخواهيم، آنها را به تو مىنمايانيم و تو آنها را به سيمايشان يا از
- خدا، داناى نهان آسمانها و زمين است و او به آنچه در دلهاست آگاه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید