سوره سجده - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره سجده آیه 26 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ﴾
[ السجدة: 26]

آيا آن همه مردمى را كه پيش از ايشان هلاك كرديم و اكنون اينان در خانه‌هايشان راه مى‌روند سبب هدايتشان نشد؟ در اين عبرتهاست، چرا نمى‌شنوند؟


آیه 26 سوره سجده فارسى

آیا برای آنها روشن نشده است که چه نسلهای بسیاری را پیش از آنها هلاک کردیم ؟! که اینان در خانه های (ویران شده ی) آنها راه می روند، بی گمان در این نشانه ها (و عبرتها) است، آیا نمی شنوند؟!

متن سوره سجده

تفسیر آیه 26 سوره سجده مختصر


آیا اینها کور شده‌اند و برای‌شان آشکار نشده است که چه بسیار امت‌هایی را قبل از آنها نابود کردیم؟! درحالی‌که در مسکن‌های آنها که قبل از نابودی‌شان در آنها سکونت می‌کردند راه می‌روند، اما از حال‌شان پند نمی‌گیرند. به‌راستی‌که در نابودی آن امت‌ها به‌سبب کفر و گناهانشان، پندهایی است که بر راستگویی رسولان‌شان که از جانب الله نزد آنها آمدند به آنها استدلال می‌شود. پس آیا این تکذیب‌ کنندگان آیاتِ الله را به نیت پذیرش و پند گرفتن نمی‌شنوند؟!

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


آیا برای ایشان روشن نشده است که پیش از آنان ما مردمان نسلهای فراوانی را هلاک کرده‌ایم و (ایشان هم اینک) در مسکن و (مأوی و جا و) مکان آنان راه می‌روند (و در سفرهای خود ویرانه‌های منازلشان را می‌بینند؟). واقعاً در این (دیدار دیار متروک و خالی از سکنه‌ی جبّاران و تبهکاران تاریخ) نشانه‌هائی (از قدرت خدا، و درسهای عبرتی از گذشتگان) است. آیا (این اندرزهای الهی، و پندهای عبرت را از زبان حال کاخهای ویران و کنگره‌های سر به فلک سایان) نمی‌شنوند؟ [[«لَمْ یَهْدِ لَهُمْ؟»: برای آنان روشن و آشکار نشده است؟ (نگا: اعراف / 100). فاعل (لَمْ یَهْدِ) مضمون جمله (کَمْ أَهْلَکْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ) است. «الْقُرُونِ»: مردمان نسلهای گوناگون (نگا: انعام / 6). «أَفَلا یَسْمَعُونَ»: آیا نمی‌شنوند؟ مراد از شنیدن، تدبّر و تفکّر و عبرت گرفتن است.]]


English - Sahih International


Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?

دانلود آيه 26 سوره سجده صوتی

أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك لآيات أفلا يسمعون

سورة: السجدة - آية: ( 26 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 417 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. با كسانى كه با شما جنگ مى‌كنند، در راه خدا بجنگيد و تعدى مكنيد. زيرا
  2. آنچه را نمى‌پسندند به خدا نسبت كنند و زبانشان به دروغ گويد كه خوبيها از
  3. اگر زنى دريافت كه شوهرش با او بى‌مهر و از او بيزار شده است، باكى
  4. و در آنها به فساد در افزودند.
  5. و آسمان را به نيرو برافراشتيم و حقا كه ما تواناييم.
  6. خدا گفت: اين روزى است كه راستگويان را راستى گفتارشان سود دهد. از آن آنهاست
  7. پس اگر شما را اجابت نكردند، بدانيد كه قرآن به علم خدا نازل شده و
  8. كسانى را كه هر بامداد و شبانگاه پروردگار خويش را مى‌خوانند و خواستار خشنودى او
  9. انسان را بيافريد.
  10. پروردگار تو به كسانى كه از راه وى دور مى‌گردند آگاه‌تر است و هدايت يافتگان

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره سجده با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

سجده mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سجده کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره سجده احمد عجمى
احمد عجمى
سوره سجده بندر بليله
بندر بليله
سوره سجده خالد جليل
خالد جليل
سوره سجده سعد غامدی
سعد غامدی
سوره سجده سعود شريم
سعود شريم
سوره سجده عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره سجده عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره سجده عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره سجده عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره سجده فارس عباد
فارس عباد
سوره سجده ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره سجده صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره سجده الحصری
الحصری
سوره سجده Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره سجده ياسر دوسری
ياسر دوسری


Thursday, April 25, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید