سوره صافات - آیه 114 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 114]
ما به موسى و هارون نعمت داديم.
آیه 114 سوره صافات فارسى
و به راستی (ما) بر موسی و هارون منت نهادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 114 سوره صافات مختصر
و به تحقیق که بر موسی و بردارش هارون علیهما السلام با نبوت منت نهادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما به موسی و هارون واقعاً نعمتهای گرانبهائی بخشیدیم. [[«لَقَدْ مَنَنَّا ...»: واقعاً نعمتهای گرانبها و ارزشمندی دادیم، منّت، اگر جنبه عملی داشته باشد، زیبا و پسندیده است و مراد نعمتهای بزرگ و سنگین است. و اگر با لفظ و سخن باشد، زشت و بدنما است.]]
English - Sahih International
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه چون از مردم كيل مىستانند آن را پُر مىكنند؛
- نه توانستند از آن بالا روند و نه در آن سوراخ كنند.
- كسانى كه پرهيزگارى مىكنند چون از شيطان وسوسهاى به آنها برسد، خدا را ياد مىكنند،
- خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او در صفى، همانند ديوارى كه اجزايش
- اگر با شما به جنگ بيرون آمده بودند، چيزى جز اضطراب به شما نمىافزودند، و
- جامههاشان از قطران است و آتش صورتهاشان را فروپوشيده است.
- مىگويند: تو منزهى. تويى ولىّ ما، نه آنها. اينان جنها را مىپرستيدند و بيشترين به
- هر نعمتى كه شما راست از جانب خداوند است و چون محنتى به شما رسد
- و از نشانههاى قدرت او شب و روز و آفتاب و ماه است. به آفتاب
- در آن روز وحشت در چهرهها پديدار است،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




