سوره صافات - آیه 114 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 114]
ما به موسى و هارون نعمت داديم.
آیه 114 سوره صافات فارسى
و به راستی (ما) بر موسی و هارون منت نهادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 114 سوره صافات مختصر
و به تحقیق که بر موسی و بردارش هارون علیهما السلام با نبوت منت نهادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما به موسی و هارون واقعاً نعمتهای گرانبهائی بخشیدیم. [[«لَقَدْ مَنَنَّا ...»: واقعاً نعمتهای گرانبها و ارزشمندی دادیم، منّت، اگر جنبه عملی داشته باشد، زیبا و پسندیده است و مراد نعمتهای بزرگ و سنگین است. و اگر با لفظ و سخن باشد، زشت و بدنما است.]]
English - Sahih International
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت.
- آيا آن آتشى را كه مىافروزيد ديدهايد؟
- ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى
- و ما را دوست مهربانى نيست.
- بر شما گناهى نيست اگر به خانههاى غير مسكون كه متاعى در آن داريد داخل
- رحمتى كه خدا بر مردم بگشايد كس نتواند كه بازش دارد. و چون چيزى را
- نمىخوانند سواى الّله مگر الاهههايى را و نمىخوانند سواى اللّه مگر شيطانى سركش را.
- به دين پاك پايدار روى بياور، پيش از آنكه روزى فرا رسد كه از امر
- هيچ كلامى نمىگويد مگر آنكه در كنار او مراقبى حاضر است.
- اين همان جهنمى است كه مجرمان دروغش مىپنداشتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید