سوره طه - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴾
[ طه: 35]
كه تو بر حال ما آگاه بودهاى.
آیه 35 سوره طه فارسى
بی شک تو به (حال) ما خوب بینایی ».
متن سوره طهتفسیر آیه 35 سوره طه مختصر
بهراستیکه تو نسبت به ما بینا هستی، و ذرهای از کار ما بر تو پوشیده نمیماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چرا که تو همیشه از حال ما آگاه بودهای (و هستی، و امور ما را زیر نظر داشتهای و میداری). [[«بَصِیراً»: بینا. آگاه.]]
English - Sahih International
Indeed, You are of us ever Seeing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيش از آنها قوم فرعون را آزموديم و پيامبرى بزرگوار نزدشان آمد،
- ما پيامبران را جز براى مژدهدادن يا بيمكردن نمىفرستيم. پس هر كس كه ايمان آورد
- ابراهيم بزرگوار مردى بود. به فرمان خدا بر پاى ايستاد و صاحب دين حنيف بود.
- آيا آن كس كه او را وعدههاى نيك دادهايم و آن وعدهها را خواهد ديد،
- گفت: موعد شما روز زينت است و همه مردم بدان هنگام كه آفتاب بلند گردد
- برايشان بهشتهاى جاويد است. از زير پاهاشان نهرها جارى است. بهشتيان را به دستبندهاى زر
- مىگويند: سپاس خدايى را كه هر وعده كه به ما داد راست بود. آن زمين
- و عذاب دنيا را پيش از آن عذاب بزرگتر به ايشان بچشانيم، باشد كه باز
- تو نيز بشرى همانند ما هستى. اگر راست مىگويى نشانهاى بياور.
- و اهل كتاب -جز اندكى از آنها- چون پيمانشان را شكستند، لعنتشان كرديم و دلهايشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




